পাঞ্জাবি ভাষা

পাঞ্জাবি বা পঞ্জাবি (ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی ) ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের ইন্দো-আর্য শাখার একটি ভাষা। এটি ভারতের পাঞ্জাব অঙ্গরাজ্যের প্রায় ৩ কোটি মানুষের মাতৃভাষা। পশ্চিম পাঞ্জাবি বা ল্যহেন্দা পাকিস্তানের পাঞ্জাব প্রদেশের প্রায় ৮ কোটি মানুষের মাতৃভাষা। এছাড়াও আফগানিস্তান, যুক্তরাজ্য, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রকানাডায় পাঞ্জাবি ভাষার প্রচলন আছে। কানাডায় আড়াই লক্ষেরও বেশি লোক পাঞ্জাবি ভাষায় কথা বলেন; ফলে এটি কানাডার ৬ষ্ঠ বৃহত্তম ভাষা।

পাঞ্জাবি/পঞ্জাবি
ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی
শাহমুখি ও গুরুমুখি লিপিতে লিখিত পঞ্জাবি শব্দটি
দেশোদ্ভবপাকিস্তান (৮ কোটি বক্তা)
ভারত (৩ কোটি বক্তা)
যুক্তরাজ্য, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা, মিয়ানমার, দুবাই, ফিলিপাইন এবং অন্যান্য দেশের পাঞ্জাবি অভিবাসী সপ্রদায়ে
অঞ্চলপাঞ্জাব
মাতৃভাষী

শাহমুখী, গুরুমুখী
সরকারি অবস্থা
সরকারি ভাষা
পাকিস্তান পাঞ্জাব, ভারত পাঞ্জাব, হরিয়ানা, দিল্লী
ভাষা কোডসমূহ
আইএসও ৬৩৯-১pa
আইএসও ৬৩৯-২pan
আইএসও ৬৩৯-৩দুইয়ের মধ্যে এক:
pan  পাঞ্জাবি (পূর্ব)
pnb  পাঞ্জাবি (পশ্চিম)

ইতিহাস

ব্যুৎপত্তি

পাঞ্জাবী (বা পাঞ্জাবি) শব্দটি ফার্সি শব্দ পাঞ্জ-আব থেকে উদ্ভূত হয়েছে যেটার মানে 'পাঁচ পানি', যা সিন্ধু নদের পূর্বভাগের পাঁচটি প্রধান শাখাকে নির্দেশ করে। দক্ষিণ এশিয়ার এই অঞ্চলের নামকরণ তুর্কো-পার্সিয়ান বিজয়ীদের দ্বারা প্রবর্তিত হয়৷[1] এ শব্দের সংস্কৃত সমগোত্রীয় শব্দ "পঞ্চনদ" যার অর্থ দাড়ায় পাঁচ নদীর ভূমি[2][3] পাঞ্জ এর সংস্কৃত সমগোত্রীয় শব্দ pañca (पञ्च), গ্রীক ভাষার pénte (πέντε) এবং বাল্টিক ভাষার Penki, যে সবের অর্থ হল 'পাঁচ'; আব সমগোত্রীয় শব্দ সংস্কৃত áp (अप्) যেটার অর্থ পানি৷

ঐতিহাসিক পাঞ্জাব, বর্তমানে ভারত ও পাকিস্তানের মধ্যে ভৌগোলিক ভাগে বিভক্ত, এবং পাঁচটি নদী দ্বারা সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে। পাঁচটির একটি, বিয়াস নদী, অন্যটি সতলেজ

স্বীকৃতি

পূর্ব পাঞ্জাবি ভাষা ভারতের ২২টি সরকারী ভাষার একটি। ভারতের পাঞ্জাব অঙ্গরাজ্যে প্রাত্যহিক যোগাযোগ, শিক্ষা, প্রশাসন, ব্যবসা, ও গণমাধ্যমে এই ভাষা ব্যবহৃত হয়।

পাকিস্তানে পশ্চিম পাঞ্জাবি ভাষাটির কোনও সরকারি স্বীকৃতি নেই। এখানকার পাঞ্জাবি বক্তারা মূলত ইংরেজি ও উর্দুতে প্রশাসন, শিক্ষা, গণমাধ্যমের কাজগুলি সম্পাদন করেন।

পাঞ্জাবি ভাষা শিখ ধর্মাবলম্বীদের ধর্মীয় ভাষা।

লিখন পদ্ধতি

আরো দেখুন

তথ্যসূত্র

  1. Canfield, Robert L. (১৯৯১)। Persia in Historical PerspectiveCambridge, United Kingdom: Cambridge University Press। পৃষ্ঠা 1 ("Origins")। আইএসবিএন 978-0-521-52291-5।
  2. Sir, Yule, Henry (১৩ আগস্ট ২০১৮)। "Hobson-Jobson: A glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive"dsalsrv02.uchicago.edu। ১ ডিসেম্বর ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ৮ ফেব্রুয়ারি ২০২২
  3. Macdonell, Arthur Anthony (১৩ আগস্ট ২০১৮)। "A Practical Sanskrit Dictionary with Transliteration, Accentuation, and Etymological Analysis Throughout"। ১ ডিসেম্বর ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ৮ ফেব্রুয়ারি ২০২২
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.