Кніга Плач Ераміі (אֵיכָה) | |
---|---|
| |
Кніга Плач Ераміі (Скарына), 1519 | |
Раздзел: | Кнігі Прарокаў |
Мова арыгінала: | старажытнаяўрэйская |
Легендарны аўтар: | Ерамія |
Жанр: | прароцкая кніга |
Папярэдняя (Танах): | Мэгілат Рут |
Папярэдняя (праваслаўе): | Кніга прарока Ераміі |
Наступная: | Ліст Ераміі |
Медыяфайлы на Вікісховішчы |
Кніга «Плач Ераміі» (іўр.: אֵיכָה — Эйха́; лац.: Lamentationes; стар.-грэч.: θρῆνοι)— 32-я частка Танаха, 6-я кніга Ктувім, частка Бібліі, Старога Запавету пад нумарам 25.
У старажытнаяўрэйскай мове кніга названая па першым слове Эйха! («Як!»). Перакладчыкі грэчаскай Септуагінты назвалі кнігу Трэной, або «Плач», «жаласныя песні». Вавілонскі Талмуд выкарыстоўвае выраз Кінот, гэта значыць «Плач», «Элегія». Еранім Стрыдонскі, які пісаў на латыні, назваў кнігу Lamentationes, што стала падставай для назвы кнігі на многіх еўрапейскіх мовах. У беларускай мове вядомы жанр лямант, які паходзіць ад гэтай назвы.
Біблія Францыска Скарыны
Кніга з’яўляецца ці не самым рэдкім выданнем Ф. Скарыны, якога захавалася толькі 4 асобнікі. На тытульным аркушы змешчана тэматычная тлумачальная гравюра з надпісам: «Еремиа, пророк Господень, плачеть, гледя на Ерусалим». На 3 аркушы пасля тэксту прадмовы Скарыны паўторана застаўка з кнігі «Ісус Навін». Перад тэкстам пасляслоўя паўторана віньетка з прадмовы Скарыны да кнігі «Левіт»[1].
Зноскі
- ↑ Скарына Ф. Творы: Прадмовы, сказанні, пасляслоўі, акафісты, пасхалія / Уступ. арт., падрыхт. тэкстаў, камент., слоўнік А. Ф. Коршунава, паказальнікі А. Ф. Коршунава, В. А. Чамярыцкага. — Мн.: Навука і тэхніка, 1990. — С. 173. — 207 с.: іл. ISBN 5-343-00151-3..
Літаратура
- Скарына Ф. Творы: Прадмовы, сказанні, пасляслоўі, акафісты, пасхалія / Уступ. арт., падрыхт. тэкстаў, камент., слоўнік А. Ф. Коршунава, паказальнікі А. Ф. Коршунава, В. А. Чамярыцкага. — Мн.: Навука і тэхніка, 1990. — С. 173. — 207 с.: іл. ISBN 5-343-00151-3.
Спасылкі
- На Вікісховішчы ёсць медыяфайлы па тэме Кніга Плач Ераміі
- Ераміін Плач ў перакладзе Васіля Сёмухі
- Галашэньне Ярэміна Архівавана 5 чэрвеня 2021. ў перакладзе Яна Станкевіча і Майсея Гітліна
- Ламентацыі Ярэміі ў перакладзе Біблейскага таварыства ў Рэспубліцы Беларусь
- Плач Ярэміі ў перакладзе Антонія Бокуна