Oykonim
Oykonim (yun. οἶκος (ev) + yun. ὄνομα (ad)) — yaşayış məntəqələrinin (ayrıca tikilmiş evə qədər) adı.[1] Şəhər tipli oykonimlər "astionimlər", kənd tipli oykonimlər isə — "komonimlər" adlanır.[2]
Bəzi şəhər küçələrinin adı vaxtı ilə orada olmuş kənd adlarının adı ilə adlandığı üçün onlar da oykonim hesab edilir.[3]
Oykonim elementləri
Azərbaycan dili
- — stan (azərb. stan) — yer, ölkə (Özbəkistan, Xındırıstan)
- — abad (azərb. abad) — abadlıq (Xanabad, Sabirabad)
- — kənd (azərb. kənd) — şəhər (Xankəndi, Yenikənd)
Ədəbiyyat
- Поспелов Е. М. Названия городов и сёл. — М. Наука, 1996. — 149 с. — Страны и народы. — ISBN 5-02-002300-0.
- Ююкин М. А. Древнерусская ойконимия IX–XIII вв.: Дисс. … канд. филол. наук. — Воронеж, 2002. 267 с.
- Ююкин М. А. Древнерусские летописные ойконимы XIV–XVII вв., образованные от личных имён тюркского происхождения Arxivləşdirilib 2013-10-16 at the Wayback Machine // Восточноукраинский лингвистический сборник. Вып. 10. — Донецкий Национальный Университет, 2006. — 500 с. — С. 247–254.
- Бурыкин А. А. О новых аспектах, новых задачах и новых возможностях изучения ойконимов (к созданию электронной базы данных "Ойконимы России") // Ономастика Поволжья: Сб. материалов XII Междунар. конф. (Казань, 14–16 сент. 2010 г.) / Под ред. И. А. Гилязова. — Казань: Отечество, 2010. — 444 с. — С. 41–47.
İstinadlar
- Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. // Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлев. — Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка, 1998.
- Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. — Москва, 1978.
- Суперанская А. В. Что такое топонимика? — Москва, 1985. — С. 64.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.