Maamme
Bizim diyar (fin. Maamme, isv. Vårt land) – Finlandiyanın dövlət himni. Musiqisi alman immiqrant Fredrik Paçiusa aid olan himnin isveç dilindəki original sözləri İohan Lüdviq Runeberqə məxsusdur. Himn bu musiqinin sədaları altında ilk dəfə 1848-ci il 13 mayda ifa olunub.[1] Əslində bu sözlər Porvoonun 500 illiyi üçün yazılmışdı. Yubileydə çalınacaq və bu sözləri müşayiət edəcək musiqini də Runeberq məhz özü bəstələmişdi.[2]
fin. Maamme, isv. Vårt land | ||||
---|---|---|---|---|
Bizim diyar | ||||
| ||||
Finlandiya rəsmi himni |
||||
Bəstəkar | Fredrik Paçius | |||
Sözlərin müəllifi | İohan Lüdviq Runeberq, 1848 | |||
Audio nümunəsi | ||||
|
||||
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
"Bizim diyar"ın melodiyası eyni zamanda Estoniyanın “Ata yurdum, xoşbəxtliyim və sevincim” (est. Mu isamaa, mu õnn ja rõõm) adlı himninin musiqisi kimi istifadə olunub.[3]
Qalereya
- İohan Lüdviq Runeberqin "Vårt land" şeirinin ön səhifəsi
- İohan Lüdviq Runeberqin heykəltaraş Volter Runeberq tərəfindən hazırlanmış, üzərində "Vårt land" şeirinin isveç dilindəki sözləri həkk olunmuş heykəli, Helsinki
İstinadlar
- "The Finnish national anthem". This Is Finland. 2016-11-14 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2016-05-08.
- Gábor, Richly. "A finn nemzeti himnusz" [The Finnish national anthem]. Kortárs (macar). 54 (2). 2010. 2022-05-01 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2021-01-01.
- Lassander, Uolevi (1998). "Vårt land - Maamme - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" Arxivləşdirilib 2016-10-20 at the Wayback Machine. Tuglas Society (in Finnish)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.