Xesús González Rato | |
---|---|
Vida | |
Nacimientu | Llangréu, 1 de payares de 1973 (50 años) |
Nacionalidá | España |
Estudios | |
Llingües falaes |
asturianu castellanu inglés francés |
Oficiu | médicu, traductor |
Xesús González Rato (1 de payares de 1973, Llangréu) ye un médicu y traductor al asturianu, conocíu poles sos traducciones d'obres tan emblemátiques como Harry Potter y la piedra filosofal[1] o La vuelta al mundu n'ochenta díes de Jules Verne. Tamién tien asoleyao'l TermAst:Terminoloxía Médica de l'Academia de la Llingua Asturiana.
En 2023 tradució al asturianu El lliriu blancu, el cómic númberu 40 de la serie d'Astérix el Galu.[2]
Obres
- Los solevaos del Bounty
- La vuelta al mundu n'ochenta díes
- Harry Potter y la piedra filosofal
- El coneyín que quier dormir
- El tractorín que quier dormir
- La elefantina que quier dormir
- 1984
- Momo
- Astérix y el grifu
- La hestoria inacabable[3]
- El grúfalu
- Astérix y los normandos
- El xuegu d'Ender
- El lliriu blancu
Referencies
- ↑ Harry Potter, el «fechiceru»
- ↑ «L'álbum nuevu d'Astérix, 'El lliriu blancu', llega esti xueves a les llibreríes». Europa Press (26 d'ochobre de 2023). Consultáu'l 26 d'ochobre de 2023.
- ↑ «‘La hestoria inacabable’ d’Ende yá tien versión n’asturianu de la mano de González Rato» (16 de mayu de 2022).
Enllaces esternos
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.