tiếng Việt | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Faláu en | |||||||||||
Faláu en | Vietnam y República Popular China | ||||||||||
Númberu de falantes | |||||||||||
| |||||||||||
Datos | |||||||||||
Familia | Llingües viétiques | ||||||||||
Estáu de vulnerabilidá | 1 seguru | ||||||||||
Sistema d'escritura | Alfabetu vietnamita, Vietnamese Braille (en) , chữ Nôm (es) y alfabetu llatín | ||||||||||
Códigos | |||||||||||
ISO 639-1 | vi | ||||||||||
ISO 639-2 | vie | ||||||||||
ISO 639-3 | vie | ||||||||||
El vietnamín[1] (tiếng Việt, tiếng Việt Nam, o Việt ngữ) ye un idioma tonal, l'oficial de Vietnam (Việt Nam). Ye la llingua del pueblu vietnamín (người Việt o người kinh), que constituye alredor del 87% de la población de Vietnam y d'unos dos millones d'emigrantes. Magar que contién abondu vocabulariu del chinu y s'escribió colos ideogrames chinos, pertenez a la familia austroasiática. Anguaño, na escritura úsase l'alfabetu llatín.
Referencies
- ↑ (2010) Cartafueyos Normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana. ISBN 978-84-8168-500-8.
Enllaces esternos
- Consulta la edición de Wikipedia en vietnamín.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.