The Bridge on the River Kwai
Datos
Títulu orixinal The Bridge on the River Kwai (en)
Xéneru cine dramáticu[1], cine bélicu[2] y película basada nuna novela
País d'orixe Reinu Xuníu y Estaos Xuníos
Estrenu 1957
7 marzu 1958 (Alemaña)
18 xunetu 1958 (Suecia)
11 ochobre 1957 (Reinu Xuníu)
14 avientu 1957 (Estaos Xuníos)
Idioma orixinal inglés
Duración 156 min
Llugar de la narración Tailandia
Rodaxe Reinu Xuníu
Color en color
Ficha téunica
Direición David Lean[1]
Producción Sam Spiegel
Productor executivu Sam Spiegel
Guión Carl Foreman
Michael Wilson
Calder Willingham
Pierre Boulle
Música Malcolm Arnold
Fotografía Jack Hildyard
Edición Peter Taylor (es) Traducir
Repartu Jack Hawkins[1], William Holden[1], Sessue Hayakawa[1], Alec Guinness[1], James Donald[3], Percy Herbert[3], Harold Goodwin[3], André Morell[3], Ann Sears[3], Geoffrey Horne[3], Harold Goodwin[3], Peter Williams (en) Traducir, John Boxer y Heihachirō Ōkawa
Ver llista completa
Compañíes
Productora Horizon Pictures
Distribuidora InterCom, Netflix y Vudu (es) Traducir
Costu 3 000 000 $
Recaldación 27 200 000 $ (mundial)
Premios y nominaciones
Premios
Nominaciones
Calificaciones
CNC tolos públicos[4]
FSK FSK 12
Medierådet pa mayores de 12 años[5]
MPAA PG (es) Traducir
Enllaces esternos
Ficha n'IMDb
Ficha en FilmAffinity
Cambiar los datos en Wikidata

'The Bridge on the River Kwai ye una película angluamericana de 1957, del xéneru Épicu-bélicu, dirixida por David Lean y protagonizada por Alec Guinness, Sessue Hayakawa, Jack Hawkins y William Holden nos papeles principales. Basada en la novela homónima de Pierre Boulle.

La historia rellatada nel filme ye ficción, pero recueye la verdadera historia de la construcción de la llinia del ferrocarril de Myanmar de 1942 a 1943. Foi rodada nel Reinu Xuníu y Ceilán. Ganadora de siete premios Óscar.

Los autores del guión, Carl Foreman y Michael Wilson, taben na llista negra de la caza de bruxes liderada pol senador Joseph McCarthy, acusaos de pertenecer a organizaciones comunistes, polo que tuvieron que trabayar secretamente y la so aportación nun foi acreditada na primer versión. Por ello Pierre Boulle, autor de la novela orixinal, recibió tol creitu al ser gallardoniáu col premiu Óscar al meyor guión adautáu. En 1985, l'Academia concedió'l premiu de forma póstuma a Foreman y Wilson, qu'apaecen güei acreditaos xunto con Boulle.[6]

En 1997, la película foi considerada «cultural, histórica y estéticamente significativa» pola Biblioteca del Congresu d'Estaos Xuníos y escoyida pal so preservación nel National Film Registry.[7]

Argumentu

Mientres la Segunda Guerra Mundial, unos prisioneros británicos reciben la orde de los xaponeses de construyir en plena selva una ponte de ferrocarril sobre'l ríu Kwai, en Tailandia. El coronel Nicholson (Alec Guinness), que ta al mandu de los prisioneros, rehúsa faelo aludiendo la Convención de Xinebra que prohibe'l trabayu forzáu d'oficiales. El comandante xaponés Saito (Sessue Hayakawa) desprecia l'actitú del coronel Nicholson y obligar a permanecer formáu a plenu sol, xunto al restu d'oficiales. Depués de sufrir l'encierre nun cabanu de metal, el coronel ye lliberáu, p'allegría de los soldaos prisioneros. El coronel Saito decide siguir cola construcción, pero fracasa. Nicholson que ye un típicu oficial británicu que busca una forma d'alzar la moral y les condiciones físiques de los sos homes, ve la ponte como una forma de consiguilo, teniéndo-yos ocupaos na construcción y sintiéndose arguyosos de la obra. Llogra convencer con argumentos téunicos a Saito, quien forzáu pol atrasu, acepta. Los prisioneros, que trataren de boicotiar de munches formes la construcción de la ponte, reciben la orde de Nicholson de collaborar. Pela so parte, un mayor d'Estaos Xuníos, Shears (William Holden), prisioneru nel mesmu campu, namái piensa en fuxir. Consiguir y llogra llegar a les llinies aliaes. En contra de la so voluntá, vuelve unes selmanes más tarde emponiendo a una unidá de comandos británicos, so les órdenes del mayor Warden (Jack Hawkins), que la so misión ye volar la ponte construyida polos prisioneros, primero que pase'l primer tren xaponés, cortando asina la llinia del ferrocarril, vital pal tresporte de suministros del exércitu xaponés.

Música

La película contribuyó a popularizar la Marcha del Coronel Bogey, una melodía militar británica que los soldaos del coronel Nicholson xiblaben al desfilar. Convirtióse nun clásicu de la música del cine. Esta melodía foi escoyida por Malcolm Arnold pa la banda sonora que compunxo pa la película y pola que llogró un premiu Oscar.

Historia real

La ponte del ríu Kwai en 2011

The Bridge on the River Kwai esistió y esiste anguaño. La construcción de la llinia de tren cobró la vida de cien mil prisioneros malayos, birmanos, ingleses, holandeses, norteamericanos y australianos, y foi destruyida por bombes teleguiadas de l'aviación d'Estaos Xuníos en 1945. Dempués de la guerra la ponte foi reconstruyíu.

Enfadu de Pierre Boulle

Pierre Boulle nunca aceptó que'l final de la so novela fora alteriáu na película, al marxe d'otres llicencies (embrivir la brutalidá de los xaponeses o'l racismu de Nicholson). Na novela orixinal, el personaxe de Nicholson, ayenáu ante la idea de destruyir la ponte que creó, trata de matar a Joyce y llogra torgar la voladura de la ponte, anque Warden bombardea con morteru la zona na qu'escurre l'acción, en parte pa dar una muerte rápida a los sos dos compañeros de comandu (Shear y Joyce) y como vengación sobre Nicholson. Pero la ponte nunca llega a cayer.

Boulle enxamás perdonó que s'omitiera la so final, yá que consideraba que yera lo que daba sentíu a la so obra, porque nel final de la película podía interpretase que Nicholson camuda d'opinión al respective de volar la ponte ente que na novela nun tien dulda dalguna.

Discutiniu col Oscar

La película ganó ente otros el Óscar al meyor guión adautáu, pero ésti nun llegó a los sos dueños reales, yá qu'en 1985 cuando ellos podríen recibilo yá finaren.[8]

El motivu foi que, por cuenta de les llistes negres de los años 50, al formar Michael Wilson y Carl Foreman parte d'elles, nun podíen apaecer nos creitos como guionistes, polo que s'optó por poner a Boulle. Lo interesao ye que Boulle tenía una noción mínima d'inglés, polo que yera obviu qu'él nun escribiera'l guión. Quién yeren los autores reales yera un secretu a voces en Hollywood.

De toes formes, dase la casualidá de que tampoco Boulle recoyer. En parte pol enfadu pola alteración de la so obra, pero tamién porque s'enteró de lo que pasara colos guionistes orixinales y él nun se consideraba autor de guión dalgunu. Inclusive cuando recoyó'l premiu BAFTA, ensin saber inda que-y daben el premiu a él porque los guionistes «nun esistíen», declaró que lo daben pola so novela, non porque escribiera guión dalgunu, daqué que l'estudiu xustificó pa salir del pasu aludiendo a la modestia de Boulle.

Poro, quien recoyó'l Oscar foi Kim Novak en representación del estudiu, dándose asina la circunstancia de que nin los guionistes nin el novelista —los primeres porque yá finaren cuando los reconoció oficialmente en 1984 y el segundu porque nun quixo— llograron estauína dalguna pola so obra.

Premios

Óscar

La película foi la ganadora de 7 Óscares mientres la 30ª gala. Tamién foi candidata a meyor actor de repartu» (Sessue Hayakawa). Recibió los premios a:

Otros premios

Amás de recibir los 7 Óscares, The Bridge on the River Kwai recibió otra serie de premios, ente ellos:

  • BAFTA Premiu a la meyor película *

Globu d'Oru a la meyor película - Drama * Globu d'Oru al meyor actor (Alec Guinness)

Curiosidaes

  • El coronel Saito esistió realmente, pero'l so verdaderu calter faltaba del inhumanu y cruel personaxe del filme. El verdaderu Saito yera un militar que trataba a los prisioneros con respetu. Hasta'l puntu de que, tres la derrota de Xapón, Tossey allegó como testigu al conseyu de guerra que'l tribunal aliáu pa crímenes de guerra entabló contra Saito y salvar de la forca coles sos declaraciones. Cuando Tossey morrió, en 1975, Saito viaxó a Inglaterra pa visitar la so tumba.
  • El coronel Nicholson (Alec Guinness) inspirar na figura real de Philip Tossey, teniente coronel del exércitu británicu. Prisioneru de los xaponeses, asonsañó aceptar l'encargu de los sos captores pa construyir la ponte, anque en realidá fixo lo que pudo pa sabotear la construcción: dende añader folla al cementu pa debilitalo hasta infectalo de termites qu'él y los sos homes coyíen na selva.
  • El guión basar nuna novela del escritor francés Pierre Boulle, que inspiróse en fechos reales asocedíos na selva de Tailandia mientres la Segunda Guerra Mundial. Los xaponeses utilizaron a miles de prisioneros de guerra ingleses, australianos y neozelandeses como mano d'obra pa la construcción d'infraestructures militares pa la invasión de la India británica, ente elles la ponte sobre'l ríu Mae Klong (renombráu Kwa Yai) pal ferrocarril ente Bangkok y Rangoon.
  • Construyóse una ponte de madera en plena selva de Ceilán, actual Sri Lanka, namái pa dinamitarlo. Invirtiéronse 250.000 dólares y empezaron a faelo meses antes d'empecipiar el rodaxe. 500 obreros, 35 elefantes y 8 meses costó llevantalo.
  • En llugar d'utilizar una maqueta pa rodar la destrucción de la ponte, Sam Spiegel, productor del filme, quixo dar un mayor toque de realismu construyendo una ponte y adquiriendo un tren del gobiernu llocal pa destruyilos a la fin de la película.
  • La contratación de Guinness resultó bien complicada hasta'l puntu de que tres delles negatives del actor británicu tuvo que ser el mesmu Spiegel quien se moviera a Londres pa convencelo. Más palantre treslladáronse a Tokiu pa contratar a Sessue Hayakawa. Pa la contratación de Holden bastó con unvia-y el guión y a la mañana siguiente yá aceptara, llevándose un 10% de los beneficios en taquilla.
  • El papel del norteamericanu foi una imposición de los estudios p'aprobar la realización de la película. Tamién esixeron la inclusión d'un papel femenín.
  • La película rodar na islla de Ceilán y el so presupuestu xubió a 3 millones de dólares.
  • El xefe del pobláu qu'ayuda a los prisioneros yera Chakrabandu, quien ayudó en realidá a dellos aviadores aliaos mientres la Segunda guerra mundial, asonsañando trabayar pa los xaponeses.
  • Un camión de combustible que s'amburó nes proximidaes de la ponte, cola dinamita yá asitiada nél, pudo causar la so destrucción ensin que pudiera filmarse, pero los soldaos del exércitu singalés, que protexíen la ponte de sabotaxes, arriesgaron la so vida pa esviar el camión de les proximidaes de la ponte.
  • Los operarios encargaos de filmar la baltadera de la ponte teníen de dexar les cámares filmando y ponese rápido a cubiertu, faciendo entós una señal por que pudiera volar la ponte, pero unu d'ellos en guareciéndose escaecer de dar la señal y l'equipu de baltadera nun pudo volar, asina que'l tren travesó la ponte pa descarrilar pocu dempués en topetando con un xenerador. Tuvieron que trabayar a estazón pa volver poner el tren nel so sitiu y en perfectu estáu pa filmar a la mañana siguiente la secuencia, esta vegada ensin fallos.

Referencies

  1. 1 2 3 4 5 6 URL de la referencia: http://www.adorocinema.com/filmes/filme-1602/. Data de consulta: 7 xunetu 2016.
  2. URL de la referencia: http://www.imdb.com/title/tt0050212/. Data de consulta: 7 xunetu 2016.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 URL de la referencia: http://www.imdb.com/title/tt0050212/fullcredits. Data de consulta: 7 xunetu 2016.
  4. URL de la referencia: https://www.cnc.fr/professionnels/visas-et-classification/20040.
  5. Afirmao en: Filmografía Nacional Danesa.
  6. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. «The 30th Academy Awards - 1958». Consultáu'l 13 d'avientu de 2016.
  7. «U.S. National Film Registry Titles» (inglés). U.S. National Film Registry. Archiváu dende l'orixinal, el 12 d'ochobre de 2007. Consultáu'l 18 de xunu de 2009.
  8. (n'inglés) Oscars Go to Writers of 'Kwai'. 16 de marzu de 1985. https://www.nytimes.com/1985/03/16/movies/oscars-go-to-writers-for-kwai.html.

Enllaces esternos

14°02′27″N 99°30′11″E / 14.04083°N 99.50306°E / 14.04083; 99.50306

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.