Tender Mercies
Datos
Títulu orixinal Tender Mercies (en)
Xéneru cine dramáticu y cine musical
País d'orixe Estaos Xuníos
Estrenu 4 marzu 1983
Idioma orixinal inglés
Duración 89 min
Llugar de la narración Texas
Rodaxe Texas
Color en color
Ficha téunica
Direición Bruce Beresford
Producción Horton Foote, Robert Duvall, Betty Buckley, Ellen Barkin y Philip Hobel
Guión Horton Foote
Música George Dreyfus
Fotografía Russell Boyd
Edición William M. Anderson
Diseñador de producción Jeannine Oppewall
Repartu Robert Duvall, Betty Buckley, Ellen Barkin, Wilford Brimley, Lenny Von Dohlen, Tess Harper, Paul Gleason, Michael Crabtree, Tony Frank, Harlan Jordan y Helena Humann
Ver llista completa
Compañíes
Productora EMI Films
Distribuidora Universal Studios y Netflix
Premios y nominaciones
Premios
Nominaciones
Calificaciones
FSK FSK 12
Medierådet apto para una audiencia general (es) Traducir[1]
Enllaces esternos
Ficha n'IMDb
Ficha en FilmAffinity
Cambiar los datos en Wikidata

Tender Mercies ye una película dramática d'Estaos Xuníos estrenada en 1983 y empobinada por Bruce Beresford. El guión, realizáu por Horton Foote, centrar na vida de Mac Sledge, un cantante de música country en fase de recuperación d'un problema d'alcoholismu, que busca refaer la so vida al traviés de la rellación que caltién con una moza viuda y el so fíu nuna zona rural de Texas. Robert Duvall interpretó'l papel de Mac, y tuvo acompañáu por Tess Harper, Betty Buckley, Wilford Brimley, Ellen Barkin y Allan Hubbard.

Financiada por EMI Films, Tender Mercies foi rodada na ciudá de Waxahachie, Texas. El guión foi refugáu por dellos direutores americanos antes de cayer nes manes del direutor australianu Bruce Beresford. Duvall, quien cantó los sos propios cantares na película, condució más de 600 km por tol estáu, grabando los acentos locales y tocando en bandes de música country, coles mires de preparar el so papel. Duvall y Beresford tuvieron dellos enfrentamientos mientres la producción, llegando'l direutor a abandonar el set de rodaxe ya inclusive a plantegase l'abandonu de la película.

La película enceta distintes temes, ente los que s'atopen la importancia del amor y la familia, la posibilidá de la resurrección espiritual metanes la muerte, y el conceutu de redención al traviés de la conversión de Mac Sledge al Cristianismu. Por cuenta de les probes resultancies llograes nos pases previos al so estrenu, la distribuidora Universal Pictures realizó una escasa publicidá de la película, lo que Duvall interpretó como una falta de comprensión de la música country per parte del estudiu.

La película foi estrenada n'Estaos Xuníos el 4 de marzu de 1983, nun númberu llindáu de sales. Anque tuvo bien pocu ésitu en taquilla, foi aclamada pola crítica consiguiendo 5 nominaciones a los Premios de l'Academia, incluyendo unu a la Meyor Película. Tender Mercies ganó l'Óscar al meyor guión orixinal pa Foote y el Óscar al meyor actor para Duvall, el so primera y, hasta la fecha, única estauína.

Argumentu

Mac Sledge (Robert Duvall), un cantante de country alcohólicu y fracasáu, espertar en Texas nun esgonciáu motel de carretera dempués d'una nueche d'escesivu consumu d'alcohol. Ellí conoz a la propietaria, una moza viuda llamada Rosa Lee (Tess Harper), y ufiértase a trabayar pa ella en cuenta de una habitación. Rosa Lee, que'l so home morrió mientres la Guerra de Vietnam, encargar del cuidu del so fíu, Sonny (Allan Hubbard), ella sola. Rosa Lee apuerta a dexar que Mac quedar cola condición de que nun beba mientres trabaya. Dambos empiecen a desenvolver sentimientos escontra l'otru, sobremanera mientres les seles tardes sentaos xuntos, compartiendo pequeñes hestories de les sos vides.

Mac decide dexar l'alcohol y empezar una nueva vida. Dempués d'un tiempu, él y Rosa cásense. Empiecen a allegar frecuentemente a una ilesia Baptista. Un día, un reporteru que s'atopa de camín nel hotel, pregúnta-y a Mac si dexó de tocar y empezó una nueva vida anónima. Cuando Mac refuga responde-y, el reporteru esplícalu que ta escribiendo una historia sobre Mac y qu'entrevistó a la so ex-muyer, Dixie Scott (Betty Buckley), una estrella del country que ta actuando nun local cercanu.

Dempués de que la hestoria publicar, los vecinos enterar del pasáu de Mac, y los miembros d'un grupu llocal de country visítenlu p'amosa-y el so respetu. Anque los recibe atentamente, Mac negar a falar sobre'l so pasáu. Darréu y de callao, Mac allega a un conciertu de Dixie. Ella canta de manera apasionada dellos cantares que Mac escribió dellos años antes, y él abandona'l llocal en metá de l'actuación. Ente bastidores, fala col manager de Dixie, el so vieyu amigu Harry (Wilford Brimley). Mac da-y una copia d'un nuevu cantar qu'escribió y píde-y que-y la amuese a Dixie. Mac intenta falar con Dixie, pero ella enóxase al ve-y y píde-y que se caltenga alloñáu de la so fía de 18 años, Sue Anne (Ellen Barkin).

Mac vuelve a casa con una celosa Rosa Lee, pero él asegúralu que nun siente nada por Dixie, a quien describe como "venenu" pa él. Más tarde, Harry visita a Mac pa dici-y, aparentemente a instancies de Dixie, que'l negociu de la música country camudó y que'l so nuevu cantar nun ye bona. Mancáu y enoxáu, Mac fuxe y casi topeta contra un coche. Merca una botella de güisqui pero, al volver a casa xunto a unos esmolecíos Rosa Lee y Sonny, asegúralos qu'arramar. Almite qu'intentó delles vegaes dexar a Rosa Lee, pero afayó que nun podía. Dalgún tiempu dempués, Mac y Sonny son bautizaos xuntos na ilesia de Rosa Lee.

Pasáu un tiempu, Sue Anne visita a Mac, el so primer alcuentru desque ella yera un ñácaru. Mac pregúnta-y si recibió dalguna de les sos cartes, y ella contésta-y que la so madre torgábalu recibiles. Sue Anne tamién lu informa de que Dixie intentó evitar que lu visitara y qu'entama fugase col so noviu a pesar de les oxeciones de la so madre. Mac almite que cutió a Dixie y que ella se divorció dempués de qu'él intentara matala nun ataque de roxura mientres taba borrachu. Sue Anne pregúnta-y a Mac si recuerda un cantar sobre un palombu que lu cantaba cuando yera neña. El diz que non, pero dempués de qu'ella se vaya, empieza a cantar pa él l'himnu "Nes ales d'un palombu".

Nun sé por qué llegué borrachu a esta parte de Texas, y acoyístime y me compadeciste y ayudástime a endrechar, cásate conmigo. ¿Por qué? ¿Por qué asocedió? ¿Hai una razón pola que pasó? Y el padre de Sonny morrió na guerra, la mio fía morrió nun accidente d'automóvil. ¿Por qué? Mira, nun confío na felicidá. Nunca lo fixi, nunca lo fadré.
Mac, a Rosa Lee[2]

Los neños na escuela ataquen a Sonny cola muerte del so padre, y él y Mac fáense cada vez más amigos. Los miembros de la banda llocal de country píden-y permisu a Mac pa interpretar un de los sos cantares, a lo qu'él apuerta. Mac empieza a actuar con ellos y faen planes pa grabar xuntos. La so nueva felicidá atáyase cuando recibe la noticia de que Sue Anne morrió nun accidente de coche. Mac allega al funeral de la so fía na luxosa casa de Dixie en Nashville y la reconforta cuando ella vien embaxo.

De vuelta a casa, Mac caltener en silenciu alrodiu del so dolor emocional, anque-y preguntar a Rosa Lee por qué, per un sitiu, diose sentíu a la so murnia esistencia y, per otru llau, la so fía muerre. A lo llargo del so duelu, Mac sigue cola so nueva vida xunto a Rosa Lee y Sonny. Na escena final, Sonny atopa un balón de fútbol que Mac dexólu como regalu. Mac repara l'hotel dende un campu al otru llau de la carretera mientres canta "Nes ales d'un palombu". Sonny da-y les gracies pol balón y los dos xueguen nel campu.

Producción

Guión

Mientres un tiempu, Horton Foote tuvo considerando dexar d'escribir guiones cinematográficos, por cuenta de lo que consideró una probe adautación de la so obra de 1952 The Chase na película del mesmu nome que se rodó en 1966. Arriendes de lo que Foote consideró como una adautación muncho más precisa de la so obra Tomorrow en 1972, el so interés pola industria del cine alicóse, so la condición de que caltuviera ciertu control sobre'l productu final. Foote dixo d'esta etapa na so carrera, "Aprendí que'l cine tien que ser como'l teatru, nel sentíu de que nel teatru, l'escritor ye, poques gracies, bien dominante ... Si nun nos gusta daqué, podemos dicir lo que pensamos. ... Siempres ye un esfuerciu de collaboración. ... Pero en Hollywood nun yera asina. Un escritor robla nel so contratu que ye un escritor d'arriendu, lo que significa qu'escribe un guión, y entós pertenez-yos."[3] Esti interés anováu nel cine aguiyó a Foote a escribir Tender Mercies, la so primer obra escrita específicamente pa la gran pantalla.[4] N'opinión del biógrafu George Terry Barr, el guión reflexa "la determinación de Foote de combatir el sistema impuestu en Hollywood que xeneralmente refuga faer películes tan personales."[3]

La hestoria foi inspirada parcialmente por un sobrín de Foote, que lluchó por llograr ésitu nel negociu de la música country. Foote taba primeramente interesáu n'escribir una película inspirada nos esfuercios del so sobrín por entamar una banda, lo que-y recordaba'l so esfuercios de mocedá por intentar atopar trabayu como actor. Mientres la so investigación, sicasí, conoció a un esperimentáu músicu que s'ufiertara p'ayudar al so sobrín, que fizo que Foote interesárase cada vez más na so hestoria, en llugar d'interesase na banda mesma.[5] Foote dixo, "Esti home pasara por tou. Al pensar nuna hestoria, tengo un gran interés nesi tipu de personaxe."[4] El momentu de la película nel qu'una muyer pregunta, "Yera usté realmente Mac Sledge?" y él respuende, "Si señora, creo que lo yera", taba basáu nuna conversación que Foote escuchó por casualidá ente una estrella acabada y un fan. Foote dixo que tola película xira en redol a esa declaración, que al so xuiciu fala claramente sobre la personalidá de Mac y el so antiguu estatus.[6]

Foote basó la victoria de Sledge sobre l'alcoholismu nes sos observaciones de la xente del teatru que llucha con esi problema. Trató d'evitar un sesgu melodramáticu al falar sobre esos aspeutos de la hestoria.[4][5] Foote describía al so protagonista como "un home bien mancáu, estropiáu ... el silenciu yera la so arma".[7] Escoyó'l títulu Tender Mercies, del Llibru de los Salmos, pola so rellación col personaxe de Rosa Lee, quien según él buscaba solo "ciertos momentos de dulzura o tregua, [non] majestuosidad o grandor".[4] Foote trató de retratar a cada personaxe lo más realista ya imperfectu, pero non indiferente.[5] Anque'l guión tresmite un mensaxe espiritual bien fuerte con connotaciones relixoses, Foote sentía que yera importante permediar los elementos relixosos con un enfoque nos problemes práuticos de la vida cotidiana.[8]

L'historiador de cine Gary Edgerton dixo del guión de Tender Mercies que "catapultó a Horton Foote al periodu profesional más activu de la so vida."[3] El direutor y productor Alan J. Pakula acomuña'l guión cola definición del cine independiente que surdió a finales de los años 80 al empecipiar un enclín de faer cine personal que de cutiu va más allá de les convenciones de Hollywood.[9]

Preparación

Duvall, quien apaeciera en Matar a un ruiseñor (1962), guión que Foote afixo a partir de la novela de Harper Lee, tuvo arreyáu na película como actor y co-productor dende los sos empiezos. Comentó que'l guión atraía-y polos valores de base qu'amosaba y porque les temes yeren universales a pesar de que la hestoria yera llocal. Duvall sentía que la película retrataba a la xente de la zona central de los Estaos Xuníos ensin asonsañalos, como creía que faíen munches películes.[10] La tan temprana participación Duvall nel proyeutu dio llugar a rumores de que solicitara a Foote escribir el guión pa él, daqué que dambos siempres negaron.[5]

Foote ufiertó'l guión a Philip y Mary Ann Hobel, un matrimoniu que dirixía Antron Media Production y que produxera más de 200 documentales. Foote sentía que la so esperiencia en documentales daría a Tender Mercies l'autenticidá que tanto él como Duvall buscaben. Los Hobel aceptaron producir la película dempués de lleer el guión, que se convertiría nel so debú nel cine como productores. Los Hobel xunir a EMI Films, una productora de cine y televisión británica, quien aceptó financiar Tender Mercies siempres que Duvall siguiera implicáu nel proyeutu, y so la condición de que los Hobel atoparen un bon direutor.[11] El guión foi refugáu por dellos direutores americanos, lo que fizo tarrecer a los productores pola película. Foote diría darréu, "Esta película foi refugada por tolos direutores americanos sobre la cara de la tierra".[7] Los Hobel finalmente unviaron el guión al direutor australianu Bruce Beresford, yá que quedaron impresionaos pola so película Breaker Morant (1980). Philip Hobel dixo, "Lo que vimos en Breaker Morant ye lo que nos gusta a nós mesmos como cineastes; una atención al mediu ambiente, una presentación senciella, ye casi un enfoque documental."[12]

Beresford sintióse atraíu pola idea de faer una película de Hollywood con un gran presupuestu y una potente distribución. Tres el so ésitu con Breaker Morant, Beresford recibió cerca de 150 guiones de Hollywood como posibles proyeutos; a pesar de que pasaron selmanes antes de lleer munchos d'ellos, Beresford lleó Tender Mercies de momentu. El guión rápido atráxo-y, en parte por tratase d'aspeutos de la vida rural d'América que raramente atopara n'otros guiones de cine.[12] Dellos de los implicaos en Tender Mercies teníen reserves alrodiu de un australianu dirixendo una película sobre una estrella de la música country; Beresford tamién atopó la decisión estraña, pero caltener nel proyeutu por cuenta del so deséu por dirixir la película.[13] Contautó con EMI Films y pidió un mes de plazu pa visitar Texas y familiarizase col Estáu antes d'aceptar la direición, daqué que la compañía aceptó ensin problemes.[14] Beresford comentó sobre'l viaxe, "Quiero venir y ver si tou esto ye ciertu, porque si nun ye asina, nun sería correutu faelo."[12] Mientres la so visita a Texas, vio paralelismos ente l'Estáu y la so tierra natal: el terrén recordábalu a Australia, y los texanos que conoció nes zones aisllaes recordáben-y a los residentes del Outback. Axuntar con Foote y trabayó nel guión con él. El guionista, quien llevó a Beresford a pequeñes ciudaes de Texas, sentía que l'orixe autraliano del direutor fadría-y más sensible a los personaxes rurales de la hestoria y ayudaríalu a algamar l'autenticidá buscada.[14] Beresford aceptó finalmente dirixir la película y foi contratáu dempués de recibir l'aprobación final de Duvall (l'actor tenía una clausula nel so contratu que-y dexaba dicha aprobación, la primer vegada que tenía esi poder nuna película).[15]

La película tuvo un presupuestu de 4.5 millones de forgares, una cantidá modesta pa los estándares del Hollywood de la dómina.[3] Philip Hobel dixo que lu llevó alredor d'un añu garantizar el financiamientu de EMI Films, quien sufriera un gran varapalo en taquilla col so gran apueste pa 1981, Honky Tonk Freeway.[16] Pa la principal llocalización de la grabación, la casa de Rosa Lee y el negociu de motel/estación de serviciu, Beresford impunxo un requisitu: que nengún otru edificiu o estructura construyida fuera visible dende ella.[17] Los cineastes finalmente atoparon una propiedá abandonada cerca d'una autopista en Waxahachie. Mary Ann Hobel comentó que, cuando-y preguntar al propietariu sobre'l so disponibilidad, darréu dio-y les llaves: "Preguntámos-y, '¿Nun quier un contratu, daqué por escritu?' Y el dixo, 'Pequí nun faemos les coses asina.'"[16]

Beresford, conocíu por planiar curioso cada planu nes sos películes, creó'l so propiu storyboard según dibuxos detallaos de como imaxinara los decoraos.[12] Jeannine Oppewall foi contratada como direutora artística. Beresford emponderar como "absolutamente brillosu", especialmente pola so atención con cada pequeñu detalle, "pasando de les cortines a los colores de les alfombres del suelu."[13] Foi Oppewall quien llamó al motel Caparina, pa simbolizar la resurrección espiritual que Mac Sledge esperimentaría ellí.[18] Beresford escoyó al australianu Russell Boyd como direutor de fotografía y al irlandés William Anderson, quien venía trabayando con Beresford en tolos sos trabayos previos, como montador.[19] Tamién escoyó a Elizabeth McBride como diseñadora de vestuariu. Esta foi la primer vegada que McBride ocupó esti puestu nuna película, llogrando a partir d'entós una reputación pola so adautación de los vestuarios sureños.[20]

Repartu

Duvall siempres quixo interpretar a un cantante de country, y dizse que Foote escribió'l papel de Mac Sledge especialmente pa él. Foote siempres negó esti fechu, afirmando qu'escribir papeles p'actores específicos resultaba demasiao restrictivu. Tender Mercies convertir nun proyeutu personal bien importante pa Duvall, quien contribuyó con una gran cantidá d'idees pal so personaxe.[7][10] Mientres la so preparación del papel tuvo selmanes viaxando per Texas, falando con desconocíos p'atopar l'acentu y los xestos correutos. Tamién se xunió a una pequeña banda de country cola que tuvo cantando selmanalmente inclusive mientres el rodaxe.[21] En total, Duvall percorrió alredor de 680 km buscando datos, de cutiu pidiendo a la xente que falara a la so grabadora por que depués él pudiera practicar les sos inflexones y otros vezos vocales.[15] N'atopando a un home col acentu exactu que quería, Duvall -y había recitar el guión enteru na grabadora.[22]

Tess Harper atopábase actuando en Texas cuando respondió a una llamada pa un pequeñu papel na película. Beresford resultó tan impresionáu cola so prueba que-y dio'l papel femenín protagonista. Tiempu dempués, Beresford comentó que les actrices que fixeren probar antes amosaben una sofisticación y una mundanería desavenientes pal papel, ente que ella amosaba l'actitú nes zones rurales ensin aparentar ser simples o tontos. Beresford dixo de Harper, "Entró na habitación y antes inclusive de que falara yá pensé, 'Esta ye la moza perfecta pal papel'."[13] Harper comentó que supo que llograra'l papel cuando Beresford apaeció na so puerta con una botella de xampán en cada mano.[23] Tender Mercies yera la primer película de Harper, y taba tan entusiasmada col papel que mordió'l guión p'asegurase de que yera real.[24] Cuando la grabación terminó, Duvall dio-y una camisa vaquera azul como regalu con una tarxeta que dicía, "El to realmente 'yeres' Rosa Lee".[25]

Beresford visitó delles escueles y fixo audiciones a munchos neños pal papel de Sonny antes de conocer a Allan Hubbard en Paris, Texas. Beresford dixo que Hubbard, al igual que Harper, foi escoyíu por amosar el calter rural y simple que se buscaba.[13] El rapazu foi capaz de representar fácilmente'l personaxe porque, como Sonny, el so padre morrió a una edá temprana; más tarde, dellos medios de comunicación afirmaben falsamente que'l so padre foi asesináu mientres la guerra de Vietnam, al igual que-y asocedía a Sonny na fonderada de la película.[26] Nengún de los responsables sabía que'l padre de Hubbard morriera hasta qu'empezó'l rodaxe.[19] Duvall desenvolvió una fuerte rellación d'enfotu con Hubbard, que Foote creía qu'ameyoró la química del dúu en pantalla.[7] Hubbard solía tocar la guitarra con Duvall mientres los descansos del rodaxe.[24]

Betty Buckley allegó a una sesión de casting en Nueva York y foi escoyida en gran parte pola calidá de la so voz cantando; Beresford dixo que poques de les actrices qu'allegaron a les audiciones pal papel fueron capaces de cantar.[13] Buckley yera orixinaria de Fort Worth, Texas; cuando les escenes de los sos conciertos fueron grabaes cerca de la so ciudá, tola so familia participó como extres.[25] Duvall dixo que pensaba que Buckley tresmitía perfectamente la frustración subxacente d'un cantante de música country y "traxo una chispa de realidá."[10]

Ellen Barkin foi escoyida dempués d'impresionar a Beresford mientres una audición en Nueva York. Hasta esi momentu, apaeciera solo en películes pa televisión; Diner, la so primer película, entá nun fuera estrenada nos cines.[13] Cuando'l rodaxe de Diner terminó, Barkin bromió col so axente sobre los sos futuros papeles, "Non más adolescentes problemátiques, sacante si la película ye con Robert De Niro, Robert Duvall o Robert Redford."[27] Duvall dixo de Barkin, "Ella apurría gran credibilidá pela so parte, amás de que yera nueva y curiosa y tenía consciencia de les sos llendes, un peligru pa ella que yera bonu pal restu."[10] Dellos medios de comunicación informaron de que Duvall y Barkin viéronse arreyaos románticamente por un curtiu tiempu mientres la filmación.[28]

Wilford Brimley foi escoyíu a instancies del so bon amigu Duvall, quien nun se llevaba bien con Beresford y quería "daquién cerca que tea del mio llau, daquién con quien pueda rellacioname".[10] Beresford creía que Brimley yera demasiáu vieyu pal papel, pero finalmente aportó a la so participación.[13]

Rodaxe

La mayor parte de Tender Mercies foi filmada en Waxahachie (en colloráu), una pequeña ciudá del Condáu de Ellis, Texas.

Tender Mercies foi filmada casi íntegramente ente Waxahachie y Palmer, dos pequeñes ciudaes del Condáu de Ellis na zona central del norte de Texas.[29] Beresford quería evitar de toes toes l'arquiteutura victoriana y otros elementos pintorescos de Waxahachie y centrase, nel so llugar, en llugares relativamente maneros más carauterísticos del oeste de Texas. La ciudá retratada na película nunca ye identificada pol so nome. Foote dixo que cuando escribió'l guión nun tenía la mesma visión aisllada y solitaria que Beresford quería, pero sentía que l'atmósfera que'l direutor prindara sirviera bien pa la hestoria.[7][13]

Los principales planos de fotografía fueron tomaos ente'l 2 de payares y el 23 d'avientu de 1981.[30] Les plantes utilizaes nes escenes yeren llevaes al interior pela nueche pa evitar que se conxelaren.[31] Por cuenta de l'apertada axenda, la repartida y l'equipu trabayó siete díes a la selmana con munches hores acaldía. Anque los miembros australianos y l'equipu, que na so mayoría yeren de Dallas, llevábense perbién, tanto dientro como fuera del set,[30] Beresford y Duvall tuvieron enfrentaos práuticamente mientres tol tiempu que duró la producción. Beresford, como yera habitual nél, entamaba meticulosamente cada escena, ente que Duvall, que prefería una forma más llibre d'interpretar, sentíase llindáu polos métodos del direutor. Anque Duvall reconocía'l so talentu como direutor, dixo lo siguiente de Beresford, "Tien esa forma dictatorial de faer les coses conmigo en qu'a cencielles nun ye abonda. Home, tengo que tener la mio llibertá."[30] A pesar de nun tener nengún problema col métodu d'actuación de Duvall, el temperamentu del actor enfurecía a Beresford. Mientres el rodaxe d'una escena con Harper y Barkin, algamó tal nivel de frustración mientres una conversación telefónica con Duvall que dixo, "Bonu, si quies dirixir la película, alantre", y colóse del rodaxe.[13] Beresford voló a Nueva York y al paecer taba dispuestu a dexar la película, hasta que Duvall voló a falar con él. Dempués de falar ente ellos, dambos fixeron propósitu d'enmienda y volvieron trabayar na película.[30]

Beresford tamién s'enfrentó nel set con Brimley. Mientres el primer día de rodaxe, pidió-y al actor que "va acelerar el ritmu", lo que provocó que Brimley respondiéralu, "Hey, nun sabía que naide lo paró."[30] N'otra ocasión, cuando Beresford trató d'aconseyar a Brimley sobre cómo Harry portaríase, Brimley respondiólu, "Mira, déxame dicite daqué, yo soi Harry. Harry nun ta ellí, Harry nun terminó equí. Hasta que me despidas o consigas otru actor, soi Harry, y tou lo que faigo ta bien, porque soi Harry."[10] Duvall dixo que creía que les engarradielles nel set fueron provocaes poles distintes visiones que teníen el direutor y los actores, y que, n'última instancia, ameyoraron la película. De la mesma, Beresford dixo que nun sentía que les engarradielles afectaren negativamente a la película porque él y Duvall nunca discreparon pola interpretación del personaxe de Mac Sledge.[13]

Harper describía la fuercia cola que Duvall interpretaba'l so personaxe: "Daquién díxome una vegada, 'Bien, ¿quién ye Robert Duvall?' y yo dixi, 'Nun conozo a Robert Duvall. Conozo perbién a Mac Sledge'."[24] Beresford tamién dixo que'l tresformamientu foi tan increíble que'l primer día de rodaxe pudo sentir como s'emocionaba al ve-y interpretar.[13] Duvall fixo un esfuerciu p'ayudar a Harper, quien taba debutando nel cine. Mientres se preparar pa rodar una escena na que Mac y Rosa Lee engarrábense, glayó-y a una maquilladora delantre de Harper pa face-y enoxar y preparar la so actuación; dempués de grabar la escena, Duvall pidir# esculpes a la maquilladora.[24]

El fotógrafu Russell Boyd utilizó en gran midida lluz ambiental pa dar a la película una sensación natural, yá que Beresford dixo que yera crucial pa da-y autenticidá.[13] Harper dixo que Boyd taba tan calláu mientres la filmación que solo utilizaba tres pallabres: "Sí, claro y seguro".[24] Beresford, Foote y Duvall consideren que la escena culminante ye aquella na que Mac, curiando'l güertu familiar, fala con Rosa Lee sobre'l so dolor pola muerte de la so fía. Beresford y Boyd rodaron la escena nuna sola toma, col solitariu paisaxe de Texas prindáu de fondu. Cuando los executivos del estudiu recibieron el material, poner en contautu con Beresford y pidiéron-y que dalgunes tomes cercanes fueren entrepolaes, pero aportunó en caltener tomar intacta. Duvall dixo que sentía que la escena destacaba l'estoicismu de Mac enfrentándose a la traxedia y la perda.[10][13]

Música

Tender Mercies nun inclúi banda sonora orixinal, y la música llindar a les actuaciones de cantares country y la guitarra que se producen como parte de la historia. Una partitura foi compuesta pa la película, pero Beresford esaniciar porque sentía que yera "demasiao dulce" y sonaba falsa nel contestu de la película, anque la reconoció como "bien arteru".[13] Duvall cantó los sos propios cantares, un derechu que tenía como parte del so contratu. Sobre esto comentó: "¿Qué sentíu tien si nun vas faer lo que quieras [cantando]? ¿Van doblar? Quiero dicir, nun hai razón pa eso."[10] Los patrocinadores financieros de la película taben primeramente esmolecíos alrodiu de si podía cantar lo suficientemente bien como pal papel. Eses esmoliciones estenáronse dempués de que Duvall grabara una cinta de sigo mesmu cantando a capella "Nes Ales d'un Palombu", un cantar country de Bob Ferguson interpretada na película.[16] Duvall collaboró con Beresford na decisión sobre la puesta n'escena pocu habitual de la emotiva escena na que Mac canta dempués de cavilgar sobre'l realcuentru cola so fía. El cantar ta interpretada con Mac mirando pela ventana, de llombu a la cámara, cola cara oculta. Horton Foote pensaba que la eleición fixo la escena más emocionante y llamar "un momentu estraordinariu" na película.[7][10] Duvall otres dos canciones de Mac, "Fool's Waltz" y "I've Decided to Leave Here Forever."[32] Dellos importantes intérpretes country, ente los que taben Willie Nelson, George Jones y Merle Haggard, inspiraron el papel de Mac y la semeya que fizo Duvall d'él, pero Duvall siempres aportunó en que'l personaxe nun taba basáu en naide en particular.[10][33] Otra estrella del country, Waylon Jennings, emponderó la so actuación, diciendo que "fixera lo imposible."[34]

Betty Buckley tamién cantó los sos propios cantares, una de les cualos, "Over You", escrita por Austin Roberts y Bobby Hart, foi nomada al Óscar al meyor cantar.[13] Anque Buckley interpretar na película, foi la cantante Lane Brody quien la grabó pa la radio,[35] y Mac Davis cantar darréu na ceremonia d'entrega de 1984.[36] Otros cantares de la película son "It Hurts to Face Reality", de Lefty Frizzell; "If You'll Hold the Ladder (I'll Climb to the Top)", de Buzz Rabin y Sara Busby; "The Best Bedroom in Town" y "Champagne Ladies & Barroom Babies", de Charlie Craig; "I'm Drinkin' Canada Dry", de Johnny Cymbal y Austin Roberts; y "You Are What Love Means To Me", de Craig Bickhardt.[37][38]

Temes ya interpretaciones

Amor y familia

La bendición llega en silenciu pa Sledge, y por sorpresa y en sigilo, penerar no más fondo p'allugar y depués tresformar al 'violentu home qu'una vegada foi Mac Sledge', como rellata la película. N'última instancia, Sledge nun atopa impasibilidá pol amor, por sí mesmu misteriosu y inescrutable, una realidá que narra'l vacíu que conoció. Namái unes poques películes llograron captar el nidiu y silenciosa rellumanza por que el amor, contra tou pronósticu nesti escuru mundu, dar a conocer.
Roy M. Anker, Catching Light: Looking for God in the Movies[31]

Mac Sledge atopa la redención en gran midida al traviés de la so rellación y posterior matrimoniu con Rosa Lee.[39][40] Esto ta d'acordies col motivu de la fidelidá común nes obres de Foote, inspiráu, según dixo l'escritor, pol so matrimoniu pa Lillian Vallish Foote. Como comentó al The New York Times, "ella dexóme siguir. Ella nunca perdió la fe, y eso ye daqué pocu frecuente. Yá nun sé agora cómo lo superamos, pero facer."[39] La Lletra de "If You'll Hold the Ladder", que Mac interpreta cola so banda de country na segunda metá de la película, indica lo que l'amor fixo por él. El cantar fala de daquién que sostién la escalera mientres él xube hasta enriba, lo que ye un símbolu del amor y l'orientación de Rosa, que dexó a Sledge ameyorase a sigo mesmu y construyir una nueva vida.[39][41] Los romances pasaxeros que definen el so pasáu tán representaos poles lletres más promiscuas de los cantares de Dixie Scott, tales como "The Best Bedroom in Town": "Lo meyor de too / l'habitación a la fin del pasiellu / Ende ye onde tu y yo facer tou bien ... Celebramos la felicidá qu'atopemos / Cada nueche na meyor habitación de la ciudá".[39][42] El so enfrentamientu fuera del conciertu de Dixie simboliza'l refugu d'esa vida anterior.[39] Otra manera, Rosa Lee canta l'humilde himnu, "Jesús, Salvador, Emponme".[43] En ciertu mou rellacionáu, la película fai fincapié na importancia del papel de la muyer na vida doméstica; anque Mac asume'l papel de patriarca na so nueva redolada familiar, ye namái al traviés del sofitu y l'atención de Rosa Lee que ye capaz d'instalase nesti papel.[44] El sociólogu Norman K. Denzin señala que Tender Mercies encarna munches de les idees de la recuperación de l'adicción que formen parte del programa de doce paso usáu por Alcohólicos Anónimos. Tanto la película como'l grupu de sofitu abogen pola idea d'atayar el problema dende'l fondu, tomando la decisión de dexar de beber, aceptando'l pasáu y adoptar un estilu de vida espiritual.[45]

Tender Mercies tamién fai fincapié na rellación padre-fíu, habitual nes obres del Foote, una tema qu'opera tanto a nivel trascendental como temporal. Mac se reune non yá col so padre espiritual al traviés de la so conversión al cristianismu, sinón tamién cola so fía biolóxica, Sue Anne, cuando ella fai-y una visita sorpresa. Rebecca Luttrell Briley suxure que, magar Mac empieza a asitiase con Rosa Lee y Sonny nes primeres escenes, nun ye abonda pa satisfaer dafechu los sos deseos de redención yá que ye casi obligáu a dexar a la familia y volver al so pasáu alcohólicu. Según Briley, la visita de Sue Anne fai que Mac déase cuenta de que la reconciliación con ella y un cambéu de la so rellación padre-hijo ye l'ingrediente que faltó na so busca de la redención. Esto queda demostráu col cantar de Mac "Nes Ales d'un Palombu" dempués de la xunta;[46] la lletra describe a Dios bautizando al so fíu Jesús, qu'esplica la reconciliación espiritual de Sledge cola reconciliación cola so propia fía.[47] Sicasí, la muerte de Sue Anne tamién demuestra que, según Briley, "toles rellaciones non pueden reparase, dalgunes por eleición y otres por casualidá, y la fondura de la perda d'oportunidaes ente los padres y los sos fíos nesta tierra sorrayar nesta escena."[48]

La rellación ente Mac y Sonny, que'l so nome deriva del inglés "son" (fíu), ye clave na esploración de la película na rellación padre-fíu. Sonny trata de remembrar una imaxe del so padre biolóxicu, a quien nunca tuvo la oportunidá de conocer, al traviés de fotografíes antigües, les alcordances de la so madre y les visites a la tumba del so padre. Sonny atopa una figura paterna en Mac - cuando otru neñu pregúnta-y si gústa-y más Mac que'l so verdaderu padre, Sonny diz que sí, porque nunca conoció al so padre; Briley diz qu'esto "pon de relieve la distinción ente'l compañerismu y la consanguinidá que Foote señaló antes."[49] La escena final, na que Mac y Sonny xueguen con una pelota de fútbol que Mac mercólu como regalu, simboliza'l fechu de que, a pesar de que Mac perdió la oportunidá de reconciliase cola so fía, agora tien una segunda oportunidá d'establecer una rellación padre-fíu con Sonny.[50][51] La rellación padre-fíu tamién s'amuesa al traviés de la rellación de Mac colos miembros de la nueva banda, que dicen que foi una inspiración pa ellos, xugando un papel paternal nes sos vides antes inclusive de que lo conocieren. Sledge col tiempu xunir a los músicos, ufiertándo-yos conseyos paternales d'una manera muncho más direuta.[8]

Relixón

La redención y la superación de los problemes de Mac cuerren en paralelu cola so conversión al cristianismu.[47][52] Briley aliega que "la énfasis na familia cristiana ye más fuerte nesti guión qu'en cualesquier otra pieza de Foote a esi momentu."[52] A instancies de Rosa Lee, Mac empieza a asistir a la ilesia regularmente y ye finalmente bautizaos xunto con Sonny. Mientres una escena na ilesia, tamién canta l'himnu "Jesús, Salvador, Emponme", que sirve como símbolu de la so nueva direición na vida.[53] Dempués de ser bautizaos, Sonny entruga a Mac si siéntese distintu, a lo que Mac respuende: "Inda non." Según Briley, esta respuesta indica la creencia de Mac de que'l so realcuentru con Dios va conducir a cambeos significativos na so vida.[54][55] Ye dempués d'esti momentu, señala Briley, cuando Mac ye capaz de forxar rellaciones, como fai colos mozos compañeros de banda, y "desenvolver el so propiu potencial pal ésitu como home."[54] Briley tamién suxure que la respuesta de Mac - "Sí, señora, creo que lo yera" - a un fan que-y pregunta si yera realmente Mac Sledge suxure qu'él escaeció'l so pasáu per mediu del bautismu.[8]

Mientres una escena, Rosa Lee diz-y a Mac, "digo les mios oraciones por ti y cuando doi gracies al Señor pola so tienra misericordia, la to tas a la cabeza de la llista." L'académicu Robert Jewett compara esta llinia cola primer estrofa d'Epístola a los romanos Romanos 12, na que Pablo l'apóstol fai un llamamientu a los cristianos a vivir les sos vides al serviciu de los demás "al traviés de les misericordies de Dios".[56] Munchos de los elementos de redención de Mac, la conversión al cristianismu y la so rellación n'acurres con Rosa Lee prodúcense fora de la cámara, incluyendo les sos boda. Jewett escribe: "Esto ye perfectamente congruente cola tema de la fe nes bendiciones ocultes de Dios, el plan secretu de la vida de fe en Romanos. ... Ye una cuestión de fe, torna ya intanxible."[52] Jewett compara la hestoria de Mac a la d'Abraham, porque "según la hestoria de Sledge, centrar na prestación d'un futuru al traviés de les bendiciones de Dios".[56] Como se diz en Romanos 4, Abraham y la so esposa Sara son demasiáu vieyos pa tener un fíu, pero Abraham caltién la fe de que Dios dará-yos un herederu, que ye esautamente lo qu'asocede, anque -como Pablo describe- Abraham nun fixo nada práuticu pa garantizar o merecer un milagru. Jewett describe a Mac como igualmente non merecedor de la redención, sobre la base del so pasáu egoísta y abusivo, que s'amuesa nel so estáu nel primer alcuentru con Rosa Lee: dafechu borrachu tres una engarradiella nuna habitación de motel. Ella llevar adientro y finalmente namórase d'él, a pesar de nun faer nada pa merecer la so atención o la so redención: "Ye un premiu inmerecíu, un regalu de providencia d'una muyer senciella que sigue rezando por él y sigue estimada por él."[57]

Sicasí, tres la perda de la so fía, Mac apriende, en pallabres de Briley, que "la so vida como cristianu nun ta más protexida de les traxedies d'esti mundu de lo que taba antes".[48] Antes d'atopar la redención, Sledge preguntar por qué Dios dexó que la so vida tome esi camín ysobremanera, por qué la so fía foi asesinada en llugar d'él. Los observadores describieron esta actitú como un exemplu de teodicea, la cuestión de por qué esiste'l mal a la que comúnmente s'enfrenten los cristianos.[58][59] L'investigador Richard Leonard escribe: "Pa tolos creyentes, el sentíu del sufrimientu ye la entruga universal... Nenguna respuesta ye dafechu satisfactoria, y menos la idea de que Dios unvie eventos malos pa enseñanos daqué."[58] Tres la muerte de la so fía, Mac avanza con incertidume hasta'l fin de la película. Jewett escribe d'esta conclusión: "El mensaxe d'esta película ye que nun tenemos garantíes de final, non más que Abraham. Pero que podemos responder con fe a les tienres bendiciones que recibimos."[60]

Muerte y resurrección

Cuando la so rellación apocayá recuperada con Sue Anne ye atayada por un accidente automovilísticu que-y quita la vida, Mac rápido dase cuenta de que la so vida como cristianu nun ta más protexida de les traxedies d'esti mundu de lo que taba antes. Foote da a entender que non toles rellaciones pueden reparase, dalgunes por eleición y otres por casualidá, y l'intensidá de la perda d'oportunidaes ente los padres y los sos fíos nesta tierra sorrayar nesta escena.
Rebecca Luttrell Briley, You Can Go Home Again: The Focus on Family in the Works of Horton Foote[48]

Mac esperimenta la so resurrección espiritual inclusive mientres llucha cola muerte, tantu nel pasáu -el padre de Sonny na guerra de Vietnam- como nel presente -la so fía nun accidente de coche.[58] Esta última muerte amenacia con descarrilar la nueva vida de Mac, captáu na escena en que recibe la noticia d'ella y apaga la radio que ta emitiendo'l so nuevu cantar.[55] Leonard escribe d'esta resurrección, "La depresión acúrrese como una solombra sobre 'Tender Mercies', pero lo que fai qu'esta película sía inspiradora ye que se trata tamién de l'allegría de ser atopáu... Mac atopa'l camín, la verdá y la vida que quier."[58] Nuna escena culminante, Mac diz-y a Rosa Lee qu'una vegada casi morrió nun accidente col so propiu coche, lo que-y obliga a faese la entruga de por qué se-y dexó vivir, ente qu'otros morrieron. Jewett escribe d'esta escena, "Mac Sledge nun puede confiar na felicidá, yá que sigue siendo inesplicable. Pero él nun confía nes tienres bendiciones que misteriosamente llevar de la muerte a la vida."[61]

Mac preséntase como cercanu a la muerte de primeres de la película, dempués d'espertar d'un enfile nuna planicie, vacíu, ensin nada nel so poder, una toma que l'investigador Roy M. Anker asegura que "deliberadamente reflexa la condición de la so propia alma".[62] El diálogu n'otres escenes suxure l'amenaza de la mortalidá, incluyendo un momentu en que Mac tien problemes pa cantar por cuenta de la so mala voz y diz: "Nun sientas pena por mi, Rosa Lee, yo nun toi muertu inda."[61] En delles tomes, el vastu cielu fai paecer pequeños a Mac, Rosa Lee y Sonny, como cruda señal del so aislamientu, según la fraxilidá de la esistencia humana.[17] El fechu de que Mac sofite'l so recién atopada vida en Rosa Lee y Sonny dempués de la muerte de la so fía, en llugar de volver a los sos vieyos vezos d'alcoholismu y maltratu, ye consistente con una tema recurrente na obra de Foote, de personaxes superando la traxedia y atopando nella una oportunidá pa la crecedera y la maduración.[63]

Estreno

Distribución

Philip y Mary Ann Hobel buscaron distribuidora pa Tender Mercies mientres enforma tiempu ensin nengún ésitu. Duvall, quien empezó a duldar de que la película fuera finalmente estrenada, nun pudo ayudar a los Hobel yá que tamién él taba intentando atopar distribuidora pa Angelo My Love, una película qu'escribiera, empobináu y producíu. Finalmente, Universal Pictures aportó a distribuyir Tender Mercies.[64] Les pruebes de pantalla que se fixeron fueron definíes por Beresford como les más inusuales que fixera nunca. El direutor dixo que'l públicu asistente paecía tar bien comprometíu cola película, hasta'l puntu de que les sales taben tan silencioses que "si tiraba un cachu de papel al suelu, podíes oirlo cayer." Sicasí, los resultaos post-visionado fueron, según pallabres de Beresford, "dafechu desastrosos."[13] Como resultáu d'ello, los executivos de la Universal perdieron la fe na película faciendo pocos esfuercios por promocionala.[7][65] Foote dixo del estudiu: "Nun sé que ye lo que-yos disgustó de la película; solo pienso que creyeron que yera intrescendente y ensin nenguna importancia. Creo que pensaron qu'acabaría perdiéndose nel ensame."[7] Otros miembros de la industria del cine fueron igualmente despreciatibles; un representante de la Paramount Pictures describió la película como "tar viendo pintura seca".[65]

Tender Mercies foi estrenada'l 4 de marzu de 1983,[66] en solu trés sales: una en Nueva York, una en Los Angeles y una en Chicago. El críticu del New York Times Vincent Canby apuntó que fuera estrenada "mientres el tiempu del añu nel que los distribuidores de normal desfáense de toes aquelles películes que piensen que nun sirven pa ser estrenaes nos periodos importantes del añu, como Navidá o los meses de branu".[64] L'estrenu simultaneo de Angelo My Love ayudó amás a faer más publicidá de Duvall, anque nun sirvió d'ayuda a Tender Mercies.[64] Duvall tamién amosó la so idea de que la falta de familiaridá y comodidá d'Universal cola cultura del sur y la música country amenorgó entá más la so fe na película. Cuando la estrella del country Willie Nelson ufiertar a espublizar la película, una executiva del estudiu díxo-y a Duvall que nun entendía como un cantante podía contribuyir a la promoción, argumentu qu'usó Duvall como indicativu del fallu del estudiu por entender tantu la película como la música country.[10][67]

Tender Mercies foi exhibida en competición nel Festival de Cannes de 1983,[68] onde foi descrita como una alternativa relativamente optimista a les más escures y violentes One Deadly Summer, Moon in the Gutter y Feliz Navidá, Mr. Lawrence.[69] Tamién foi exhibida nel Festival Internacional de Cine de la India en Nueva Delhi.[70] El xuráu, presidíu pol direutor Lindsay Anderson, determinó que nenguna película presentada a competición, incluyendo Tender Mercies, yera abondo bona como pa ganar el Pavu Real d'Oru, máximu galardon del certame. El críticu cinematográficu Jugu Abraham dixo que los estándares del xuráu yeren cimeros a los de l'Academia de Cine, y que la falta d'ésitu nel festival de Tender Mercies yera un "claro exemplu de lo que ye bon cine pa dalgunos, nun siendo tan bonu pa otros".[71]

Taquilla

Tender Mercies nun puede ser considerada unu de los grandes ésitos en taquilla d'esi añu.[13][72][73] Nos sos primeros trés díes, del 4 al 6 de marzu, la película recaldó $46,977 por contratos n'esclusiva nel Tower East Theater de New York ($21,183), el Fine Arts Theater de Los Angeles ($18,254) y el Carnegie Theater de Chicago ($7,540).[66] Tender Mercies finalmente distribuyóse a un total de 37 sales, recaldando un total de $8,443,124.[74] Tres el so curtiu percorríu en cartelera, los estudios Universal rápido vendieron los derechos de la película a les compañíes de cable, dexando que Tender Mercies fora emitida per televisión. Cuando, inesperadamente, la película recibió cinco candidatures a los Premios Óscar, casi un añu dempués del so estrenu oficial, l'estudiu intentó redistribuir la película a les sales de cine; sicasí, les compañíes de cable empezaron a emitir la película unes selmanes antes de la ceremonia, lo que torgó que la película volviera estrenase nes sales.[7] Cuando la película emitir por primer vegada na HBO en marzu de 1984, superó n'audiencia a los trés principales cadenes de televisión per cable.[72] Tender Mercies foi llanzada en VHS pocu tiempu dempués, y foi editada per primer vegada en DVD en 1999.[75]

Receición

La emoción de 'Tender Mercies' atópase debaxo de la so superficie. Nun ye pola carga de imagenes, actuaciones esllumantes, o escenes atanantes. Más bien, ye daqué muncho más raru -la emoción de ver personaxes crecer, afondar les sos personalidaes, ver como les sos rellaciones maurecen. Ye'l prestar de redescubrir la dramática riqueza de la decencia, la honestidá, la compasión, y dalgunes otres cualidaes que se convirtieron en raros visitantes de la gran pantalla. Siéntese unu bien por tenelos de vuelta otra vegada.
David Sterritt, The Christian Science Monitor[4]

Tender Merciesrecibió munches crítiques positives.[9][72] Richard Corliss de la revista Time, nomar "meyor película estauxunidense del añu".[76] Carol Olten del The San Diego Union-Tribune, destacó a Tender Mercies como la meyor película de 1983, y "la más conmovedora, pero direuta, película del añu, con una brillosa actuación de Robert Duvall".[77] Janet Maslin del The New York Times, escribió, "Esta ye una pequeña, guapa y un pocu sobrecargada película sobre la vida un pequeñu pueblu, la soledá, la música country, el matrimoniu, el divorciu y l'amor de los padres, y ocúpase de toes estes coses na mesma midida. Aun así, l'ausencia d'una única llinia, una hestoria marcadamente dramática, ye un preciu relativamente pequeñu a pagar pola cencellez y la claridá con qu'eses otres temes trátense". Tamién emponderó la direición de Beresford, quien dixo emprestó a la película un toque de lluz.[78] Vincent Canby, críticu del New York Times, escribió: "En tolos aspeutos, 'Tender Mercies' ye tan bona que tien l'efectu de redescubrir un tipu de película de ficción que se foi degradando a lo llargo de les últimes décades por 'direutorcillos', trabayando d'alcuerdu a les fórmules aceptaes, de cutiu ente los aplausos de los críticos, según del públicu."[64] Leonard Maltin dio-y trés de cuatro estrelles, aplaudiendo l'actuación de Duvall en particular, y describiéndola como "película ganadora, pero desaxeradamente discreta", a pesar de que definía'l guión de Foote como "non tantu una hestoria, sinón una serie de viñetes".[79] David Sterritt de The Christian Science Monitor, emponderó la película polos sos valor, por destacar lo bono na xente y por evitar la ostentación y los tayos rápidos en favor d'una hestoria y un ritmu deliberadamente sutiles, coles mesmes que caltenía una calificación pa toles edaes, omitiendo'l sexu, les drogues y la violencia. Tamién sentía, sicasí, que tendía escontra'l melodrama en delles ocasiones y que la banda sonora tenía "un pocu de música almibrada ... sobremanera a la fin".[4]

Dellos comentarios fueron menos favorables. David Ansen de Newsweek dixo, "Magar unu respeta la filosofía de 'lo pequeño ye bellu' del realizador, esta hestoria puede veni-y en realidá demasiáu grande. Beresford paez que tien tantu mieu de faer cualesquier pequeñu movimientu en falsu na so película que cuerre'l peligru de que nun se mueva n'absolutu."[80] Linda Beath de The Globe and Mail, dixo que l'actuación de Duvall yera "fabulosa", pero que la película yera "bien llixera" en comparanza coles películes anteriores de Beresford.[70] Gary Arnold de The Washington Post criticó la película, señalando'l so ambiente y el so ritmu y describiendo a Buckley como'l so únicu verdaderu activu: "Tender Mercies falla por una aparente falta de perceición que frecuentemente asalta a los dramaturgos: non siempres saben cuando encarar el final de la hestoria que quieren cuntar."[81]

Munchos críticos emponderaron especialmente'l trabayu de Duvall. Sterritt llamar "unu de los llogros más finamente forxaos n'algamar la pantalla na memoria recién".[82] Na descripción de Corliss, "l'avieyamientu facial de Duvall ye una fueya de ruta de caleyones ensin salida y quebraes seques, puede agospiar la rabia o la inocencia o cualquier tonu irónicu ente elles. Como Mac, evita tanto'l melodrama y la condescendencia, atopando'l clímax en cada pequeñu pasu escontra la rehabilitación, cada nueva responsabilidá al costazu."[76] Ansen dixo, "Robert Duvall fai otru de los sos estraordinarios actos de desapaición. Él sume totalmente nel interior del personaxe de Mac Sledge."[80] Maslin dixo que "tresformóse tan fondamente en Mac qu'inclusive caminaba como un texanu", felicitando tamién a les actuaciones de los personaxes secundarios.[78] D'alcuerdu a un artículu en People, "Duvall da-y tou lo que tien, lo que yá ye dicir enforma. La so cervecera voz cantando ye una revelación, y la so pulida actuación, ensin pretensiones, ye brillosa. Ye'l tipu de papel pal que s'inventaron los premios." L'artículu tamién describe a Betty Buckley como "maliciosa y brillante".[83] Duvall foi tamién emponderáu por interpretar el so primer papel realmente románticu; l'actor dixo como respuesta, "Esta ye la única película na qu'oyí a la xente dicir que soi sexy. Ye realmente románticu. Ruralmente románticu. Encántame esa parte casi más que cualesquier otra cosa."[22]

Al cavilgar sobre la película una década dempués del so estrenu, el críticu Danny Peary dixo qu'atopara la contenida interpretación de Duvall "desaxeradamente irritante", y criticó a tol repartu, con esceición de Buckley, poles sos "tenues, reprimíes, 'honestamente' falses interpretaciones. Namái deseyes que toos empezar a faer rebelgos unos a otros."[84] Nel so llibru Alternate Oscars, espresando la so opinión personal de quien tendría de ganar los Óscar cada añu, Peary escluyó Tender Mercies de toes la categoríes, y optó por Michael Caine como merecedor del premiu al meyor actor por Educating Rita .[84]

En xunu de 2009, el críticu Roger Ebert incluyó Tender Mercies en The Great Movies, la so serie d'artículos destacando les qu'él consideraba les películes más importantes de tolos tiempos. Ellí emponderó lo que calificó como una de les actuaciones más subestimadas de Duvall, según la narración minimalista de Foote y la moderación y la paciencia na direición de Beresford. Ebert dixo del guión de Foote, "La calidá terrenal de los sos personaxes llamó l'atención lloñe de la so narración minimalista; tolos adornos fueron esaniciaos... Poques vegaes una película supo esplicar tantu con tan pocu, como 'Tender Mercies'."[85]

Premios y nominaciones

Les candidatures a la 56ª Edición de los Premios de l'Academia fueron anunciaes diez meses dempués del estrenu de la película. La productora invirtió bien pocu na promoción de la so candidatura (solu cuatro anuncios de campaña fueron mercaos, toos ellos na revista Variety[73]), y Duvall tornó faer campaña pola so candidatura o pola de la película.[86] A pesar d'ello, la película foi nomada a 5 categoríes, incluyendo Meyor película.[13] Sorprendió la non nominación de Tess Harper, yá que pa munchos yera una de les principales candidates na categoría de Meyor actriz o, nel so defectu, Meyor actriz de repartu.[87]

Duvall foi l'únicu actor d'Estaos Xuníos nomáu esi añu na categoría de Meyor actor; los sos rivales fueron los Británicos Michael Caine (quien en 1976 protagonizara xunto con Duvall la película The Eagle Has Landed), Tom Conti, Tom Courtenay y Albert Finney. Mientres una estrevista previa a la ceremonia d'entrega, Duvall ofendió a dellos medios británicos al falar sobre'l "Síndrome Limey", quexándose de "l'actitú de muncha xente en Hollywood al considerar que lo que se fai n'Inglaterra ye de dalguna forma meyor que lo se fai equí."[86] Duvall, que recibió l'Óscar de manes de la cantante country Dolly Parton, comentó sobre la so victoria, "Foi un sentimientu prestosu saber que yera'l favoritu de la xente."[88] Nun perfil de Duvall publicáu pol New York Times seis años dempués del estrenu de Tender Mercies, Nan C. Robertson escribió que, a pesar de tener cuatro nominaciones previes, "nun foi hasta que ganó'l premiu al Meyor actor en 1983... cuando la práctica totalidá de los espectadores afayaron a esti gran recursu de la naturaleza. La razón yera qu'escasamente se reconocía al actor, Duvall facer sumir ensin esfuerciu en cada personaxe de celuloide qu'interpretó."[21] Foote, quien taba tan convencíu de que nun ganaría'l premiu al meyor guión adapatado por Matar a un ruiseñor que nun allegara a la ceremonia de 1963, asegurar d'asistir pa recoyer el premiu al Meyor guión orixinal.[7] L'ésitu de crítica de la película dexó que Foote exerciera más control sobre los sos futuros proyeutos, incluyendo poder de vetu sobre importantes decisiones; cuando dichu poder fuera refugáu, Foote a cencielles refugaría faer la película.[3]

Referencies

Notes

  1. Afirmao en: Filmografía Nacional Danesa.
  2. Cole, Tom (7 de marzu de 2009). «Delicate Prose Marked Work Of Screenwriter Foote». NPR. Consultáu'l 4 d'avientu de 2009.
  3. 1 2 3 4 5 Briley 1993, p. 107.
  4. 1 2 3 4 5 6 Sterritt, David (10 de marzu de 1983). «Rediscovering the drama in decency and compassion». The Christian Science Monitor:  p. 18, Arts/Entertainment: On Film (section).
  5. 1 2 3 4 Briley 1993, p. 108.
  6. Briley 1993, pp. 110–111.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Horton Foote. Miracles & Mercies. Blue Underground.
  8. 1 2 3 Briley 1993, p. 111.
  9. 1 2 Briley 1993, p. 116.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Robert Duvall. Miracles & Mercies. Blue Underground.
  11. Slawson 1985, p. 155.
  12. 1 2 3 4 Van Gelder, Lawrence (27 de febreru de 1983). «From the Boer War, Bruce Beresford Turns to Texas Life». The New York Times:  p. 17, Arts and Leisure, Section 2.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Bruce Beresford. Miracles & Mercies. Blue Underground.
  14. 1 2 Slawson 1985, p. 156.
  15. 1 2 Daley, Suzanne (25 d'ochobre de 1981). «How Duvall Masters His Many Film Faz». The New York Times:  p. 1 Arts and Leisure, Section 2.
  16. 1 2 3 Chase, Chris (4 de marzu de 1983). «At the Movies; All Over Town, Film Work By Women». The New York Times:  p. 8, Weekend Desk, Section C, Column 4.
  17. 1 2 Anker 2004, p. 132
  18. Anker 2004, p. 133.
  19. 1 2 Slawson 1985, p. 157.
  20. Brennan, Sandra. «Elizabeth McBride». AllMovie. Consultáu'l 23 de mayu de 2009.
  21. 1 2 Robertson, Nan (28 de xineru de 1989). «Robert Duvall: The Actor As Chameleon». The New York Times. http://www.nytimes.com/1989/01/29/arts/robert-duvall-the-actor-as-chameleon.html?sec=&spon=&scp=2&sq=tender%20mercies%20duvall&st=cse&pagewanted=3. Consultáu'l 8 de marzu de 2009.
  22. 1 2 3 Mansfield, Stephanie (1 de mayu de 1983). «Bobby Duvall, Yeah; The Bully With a Tender Touch, From "Mockingbird" to "Tender Mercies"». The Washington Post:  p. M1, Show (section).
  23. Scott, Vernon (9 de marzu de 1983). «Scott's World; Tess Harper found Hollywood stardom—in Texas». United Press International.
  24. 1 2 3 4 5 Tess Harper. Miracles & Mercies. Blue Underground.
  25. 1 2 Slawson 1985, p. 160.
  26. Allan Hubbard. Miracles & Mercies. Blue Underground.
  27. Thomas, Bob (31 de xineru de 1983). «Ellen Barkin». Associated Press.
  28. Neman, Daniel (28 d'ochobre de 2006). «Duvall discusses a life in movies». Richmond Times Dispatch:  p. B-5, Entertainment (section).
  29. «Ellis County». Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association. Consultáu'l 30 d'ochobre de 2010.
  30. 1 2 3 4 5 Slawson 1985, pp. 158–159.
  31. 1 2 Anker 2004, p. 126.
  32. Thames, Stephanie. «Spotlight: Tender Mercies». Turner Classic Movies. Consultáu'l 25 de payares de 2009.
  33. Bennetts, Leslie (25 d'abril de 1983). «For Duvall, 52 is Only Halfway In His Career». The New York Times:  p. 11, Cultural Desk, Section C, Column 1.
  34. Hagen, Bill (10 d'abril de 1984). «Oscars tedious, unsurprising». The San Diego Union-Tribune.
  35. Edwards, Joe (15 de marzu de 1985). «Nashville Sound: The Voice of the Olympics». Associated Press.
  36. Thomas, Bob (9 d'abril de 1984). «Academy Awards». Associated Press.
  37. «Music: Tender Mercies». British Film Institute. Consultáu'l 30 de payares de 2009.
  38.  Tender Mercies [Film (DVD)]. Universal Pictures. Escena en end credits (1:30:51–1:31:12).
  39. 1 2 3 4 5 Jewett 1993, pp. 58–59.
  40. Anker 2004, pp. 125–126.
  41. Anker 2004, p. 131.
  42.  Tender Mercies [Film (DVD)]. Universal Pictures. Escena en 24:35–25:04.
  43. Briley 1993, pp. 113–114.
  44. Denzin, Norman (1989). «Reading Tender Mercies: Two Interpretations». Sociology Quarterly 30 (1):  p. 49.
  45. Denzin, p. 46.
  46. Anker 2004, p. 134.
  47. 1 2 Briley 1993, p. 109.
  48. 1 2 3 Briley 1993, p. 112.
  49. Briley 1993, pp. 114–115.
  50. Briley 1993, p. 113.
  51. Anker 2004, p. 140.
  52. 1 2 3 Jewett 1993, pp. 59–63.
  53. Jewett 1993, p. 59.
  54. 1 2 Briley 1993, p. 110.
  55. 1 2 Anker 2004, pp. 135–136.
  56. 1 2 Jewett 1993, p. 55.
  57. Jewett 1993, pp. 56–58.
  58. 1 2 3 4 Leonard 2006, p. 142.
  59. Anker 2004, p. 137.
  60. Jewett 1993, p. 60.
  61. 1 2 Jewett 1993, p. 62.
  62. Anker 2004, p. 124.
  63. Briley 1993, pp. 112–113.
  64. 1 2 3 4 Slawson 1985, p. 167.
  65. 1 2 Briley 1993, p. 115.
  66. 1 2 «Tender Mercies». PR Newswire. 7 de marzu de 1983.
  67. Darréu, Tess Harper comentó que la Universal gastó gran parte del so presupuestu publicitariu en Scarface —estrenada esi mesmu añu—, dexando bien pocu presupuestu pa Tender Mercies (Miracles & Mercies, 2002).
  68. 1 2 «Festival de Cannes: Tender Mercies». festival-cannes.com. Consultáu'l 30 de payares de 2009.
  69. Dionne, Y.J. (16 de mayu de 1983). «Violent Undercurrent Marks Some Films at Cannes Festival». The New York Times:  p. 15, Cultural Desk, Section C, Column 2.
  70. 1 2 Beath, Linda (4 de febreru de 1983). «International Film Festival of India People part of IFFI's fascination». The Globe and Mail.
  71. Abraham, Jugu (10 d'avientu de 2008). «International film festivals and India». DearCinema. http://dearcinema.com/international-film-festivals-and-india/. Consultáu'l 8 de marzu de 2009.
  72. 1 2 3 Slawson 1985, p. 181.
  73. 1 2 Harmetz, Aljean (8 d'abril de 1984). «The Oscar Chase: A Peek Behind the Curtain». The New York Times:  p. 19, Arts and Leisure Desk, Section 2, Column 1.
  74. «Tender Mercies». Box Office Mojo. Consultáu'l 7 de marzu de 2009.
  75. «Tender Mercies — About the DVD». NYTimes.com. Archiváu dende l'orixinal, el 16 d'abril de 2010. Consultáu'l 25 de payares de 2009.
  76. 1 2 Corliss, Richard (28 de marzu de 1983). «Heart of Texas». Time:  p. 63, Cinema (section). http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,923431,00.html.
  77. Olten, Carol (25 d'avientu de 1983). «Best in films '83». The San Diego Union-Tribune:  p. Y-11, Entertainment (section).
  78. 1 2 Maslin, Janet (4 de marzu de 1983). «"Tender Mercies," Robert Duvall as Texan». The New York Times:  p. 8, Weekend Desk, Section C, Column 1. http://movies.nytimes.com/mem/movies/review.html?_r=2&res=9905Y0DA103BF937A35750C0A965948260&scp=1&sq=tender%20mercies%20duvall&st=cse.
  79. Maltin 2003, p. 1388.
  80. 1 2 Ansen, David (7 de marzu de 1983). «Badlands Ballad». Newsweek:  p. 78B, Movies (section).
  81. Arnold, Gary (29 d'abril de 1983). «Miserable "Miracles"; Duvall: Movin' Slow On the Lone Prairie». The Washington Post:  p. B1, Style (section).
  82. Sterritt, David (28 d'abril de 1983). «"Angelo My Love" is brilliant, compassionate; It all started when Robert Duvall spotted a gypsy boy...». The Christian Science Monitor.
  83. «Tender Mercies». People:  p. 8, Picks & Pans, Screen (section). 28 de marzu de 1983.
  84. 1 2 Peary 1993, p. 265.
  85. Ebert, Roger (17 de xunu de 2009). «Tender Mercies :: rogerebert.com :: Great Movies». Chicago Sun-Times. http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20090617/REVIEWS08/906179983/1023. Consultáu'l 21 de payares de 2009.
  86. 1 2 Holden 1993, p. 352.
  87. Scott, Vernon (2 de febreru de 1984). «Scott's World: Oscars — Support or not support». United Press International.
  88. Slawson 1985, p. 176.
  89. 1 2 3 4 5 «Globes hint what Oscar can do». The Globe and Mail. 30 de xineru de 1984.
  90. Harmetz, Aljean (8 d'abril de 1984). «The Oscar Chase: A Peek Behind the Screen». The New York Times:  p. 19 (Section 2).
  91. «"Terms of Endearment" Honored». Associated Press. 22 d'avientu de 1983.

Bibliografía

  • Anker, Roy M. (2004). «'The Wings of a Dove': The Search for Home in Tender Mercies», Catching Light: Looking for God in the Movies. Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 0802827950.
  • Briley, Rebecca Luttrell (1993). «The Tender Mercies of Independent Film Making», You Can Go Home Again: The Focus on Family in the Works of Horton Foote. New York City: Peter Lang. ISBN 0820420042.
  • Holden, Anthony (1993). Behind The Oscar: The Secret History of the Academy Awards, 1st, New York City: Simon & Schuster. ISBN 0671701290.
  • Jewett, Robert (1993). Saint Paul at the Movies: The Apostle's Dialogue with American Culture. Westminster John Knox Press. ISBN 0664254829.
  • Leonard, Richard (2006). Movies That Matter: Reading Film Through the Lens of Faith. Loyola Press. ISBN 0829422013.
  • Maltin, Leonard (2003). Leonard Maltin's Movie & Video Guide, 2004, New York City: Plume. ISBN 0451209400.
  • Peary, Danny (1993). Alternate Oscars: One Critic's Defiant Choices for Best Picture, Actor, and Actress From 1927 to the Present. New York City: Dell Publishing. ISBN 0385303327.
  • Slawson, Judith (1985). Robert Duvall: Hollywood Maverick. New York City: St. Martin's Press. ISBN 0312687087.

Enllaces esternos

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.