Picatostes
Nome Picatostes
Procedencia Europa
Procedencia Europa
Detalles
Ingredientes güevu, pan y lleche
Materiales usaos pan
lleche
güevu
azucre
Más información
Gastronomía gastronomía de Francia (es) Traducir
[editar datos en Wikidata]
Torrija.

El picatoste ye un dulce d'orixe francés.[1] Consiste nuna rebanada de pan (davezu de dellos díes) que ye papada en lleche o vinu y, en siendo rebozada en güevu, friesen nun sartén con aceite. Adulzense con miel, melaza o azucre y ye arumada con canela.

El so consumu ye típicu de la Cuaresma[2] y de la Selmana Santa.[3]

Historia

Torrijas.

La primer referencia conocida a un productu paecíu ta la obra de Apicio. Él compiló una coleición de recetes llatines que data de los sieglos IV o V. El recetario menta que la rebanada de pan tien de somorguiase en lleche, ensin mentar el güevu, y nun-y da un nome especial. llamales aliet dulcia (otru platu duce).[4]

El pan migado en lleche y adulzáu foi conocíu llargamente na Europa medieval so los nomes de suppe dorate, soupys yn dorye, tostées dorées y payn purdyeu. Martino da Como escribió una receta. Esti pan jugoso yera sirvíu de cutiu con aves de caza y otres carnes. La pallabra soup o suppe nos nomes citaos #referir a que foi somorguiada nun líquidu, una sopa".[5]

Yá nel sieglu XIV, el recetario -y viandier de Taillevent presentaba la receta de les tostaes doraes» (tostées dorées), que se #rañar en yema de güevu batíu antes de pasales pola sartén y espolvoriscales con azucre.[6][7]

N'España, la torrija o torreja apaez yá documentada nel sieglu XV, citada por Juan del Encina: «miel y munchos güevos pa faer torrejas», al paecer como platu indicáu pa la recuperación de parturientas. Les primeres recetes remontense al Llibru de Cozina de Domingo Hernández de Maceras (1607) y Arte de cozina, pastelería, vizcochería y conservería de Francisco Martínez Motiño (1611). La torrija yera a empiezos de sieglu XX bien habitual nes tabiernes de Madrid y sirvíase con vasos de vinu (chatos).[8]

La so asociación a la Cuaresma débese seique a la necesidá d'aprovechamientu del pan sobrante, que, mientres el tiempu en que nun se podía comer carne, yera por ello menos consumíu, anque les families ellaboraben la mesma cantidá.[cita [ensin referencies]

Pa faeles con lleche calez, lleche con azucre y canela nun cazo. Primero que llegue a ferver retírase y échase sobre les rebanadas de pan, dispuestes nuna fonte. Déxase'l pan a remueyu mientres media hora. Trescurríu esi tiempu se rebozan en farina y güevu y tuéstense en abudante aceite caliente.[9][9] Cuando tean doraes esmúcense y pásense a una fonte onde s'espolvorisquen con azucre y canela. Sírvense calientes.[9]

Otra forma de preparales ye remoyar un pocu'l pan, rociándole agua con un pocu de sal y dexalo reposar húmedu unes hores.[10] Darréu, espónxense les rebanadas nuna fonte con vinu una a una por que se papen bien. Darréu bátese'l güevu y se rebozan en farina pa freirlas per dambos llaos nun sartén con aceite d'oliva. Darréu les torrijas sáquense, esmúcense un pocu y dispónense nel platu. Cuando s'emplega vinu na preparación de les torrijas suel ser emplegase vino blanco, vinu duce de moscatel[10] o vinu duce de pases.[10][10]

Puede faese un almíbar calecíu agua con miel, azucre y melaza a partes iguales y removiendo bien l'amiestu pa dexala homoxénea.[10] Cuando esti arreglo ta termináu echense a les torrijas, xixilando que toes se papen bien.[10]

Pueden tomase calientes o fries.[9][10]

Suelen aguantar en bon estáu solamente un par de díes, una y bones la lleche formiento.[11] Sicasí, les torrijas de vinu suelen aguantar más tiempu en bon estáu.[11]

Pueden preparar con pan del día anterior o con una masa especial preparada pa ello.[11]

Referencies

  1. Direición General de Culturas Populares de Méxicu. «Cocina popular de temporada» (castellanu). Consultáu'l 17 de setiembre de 2011.
  2. José Carlos Capel (2 d'abril de 2011). Tiempo de torrijas. El País.
  3. Rosa Rivas (5 d'abril de 2015). . El País.
  4. Joseph Dommers Vehling, trans., Apicius: Cookery and Dining in Imperial Rome, Libro VII, capítulo 13, receta 296 full text at Gutenberg
  5. Odile Redon, et al., The Medieval Kitchen: Recipes from France and Italy, 2000, p. 207f
  6. PERRIER-ROBERT, Annie (2012). Dictionnaire de la gourmandise - Entrada "Pain perdu". París: Robert Laffont, páx. 1638. ISBN 978-2-221-13403-0.
  7. medievalcuisine.com. «Tostees Dorees» (inglés). Consultáu'l 19 d'ochobre de 2014.
  8. Antonio Díaz-Cañabate, (1963), "Historia de una taberna", Sec: "Las torrijas", Coleción Austral, 4.
  9. 1 2 3 4 Recetas de la Academia de la Cocina Española. Direutor de la obra: Camilo López. Torrijas. ABC, páx. 195. ISBN 84-87531-210.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 (2002) Torrijas. Diario de Sevilla e Ybarra. ISBN 84-88837-44-5.
  11. 1 2 3 Carolina Díaz (1 d'abril de 1994). "Es muy difícil mejorar las torrijas". El País.

Enllaces esternos

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.