Considérase lliteratura irlandesa a aquella lliteratura escrita n'irlandés o bien a la lliteratura escrita n'inglés por autores nacíos n'Irlanda, identificaos cola forma de vida y la cultura irlandeses. Asolapar en parte cola lliteratura inglesa, por cuanto la mayoría d'autores irlandeses escriben n'inglés, y munchos fueron conocíos n'emigrando a centros culturales puramente ingleses, como Londres.

Lliteratura en gaélicu

Lliteratura irlandesa antigua

Testu n'irlandés antiguu (s. VIII).

La lliteratura irlandesa antigua ye aquella escrita dende la Edá Media hasta'l sieglu XVII. Considérase que foi la edá d'oru de la lliteratura irlandesa. L'escritu en gaélicu irlandés más antiguu atopar nel manuscritu de Würburg, y data aproximao del añu 700.

Periodu antiguu

Mientres l'alta edá media (sieglos VIII-X), periodu conocíu tamién como del irlandés antiguu, destacaron los poetes Flann mac Lonáin, Maelmohr (con una hestoria de la invasión normanda), Eochain O Flainn (con una cronoloxía de Ulaidh), el xeógrafu Cormacan, Conn nUa Lochcainn d'Tara, Flann Mainistreach (analista), Apinen Ua Sesnain, Neide Ua Mael Chonaire, Gillh Moduda O Casidi y Guillh Na Noem Duinn. Les obres más importantes, sicasí, son el Faeth fiadha (La borrina del sabiu) del sieglu V, atribuyíu a san Patriciu d'Irlanda, los Amra (Aponderamientos) de San Columba, fechos pol Ollamh Érenn (poeta oficial) Dallán Forgaill, n'estilu retóricu, Trondam Guaire (Los invitaos cafiantes de Guaire), de carís satíricu, Chat Pangur Bán (Pangur, el gatu blancu) d'un poeta anónimu, Félire (Calendariu de Óengus mac Óengobann) del 800, sobre les festividaes, les estaciones del añu y les feries, el Saltair na Rann (Salteriu en cuartetos), hestoria bíblica escrita en debide (poemes cortaos en dos), Fianna bátar i nEmain (Los guerreros que diben a Emain), de carís históricu y mitolóxicu, compuesta por Cináed ua hArtacáin (m. 975), Dindshenchas, antoloxía histórica en prosa y versu, Scuap Schrabuid (Devoción sagrada) de Colgu de Clonmacnoise (m. 796), maestru d'Alcuino de York y los himnos d'Apinen (n. 662), Ultan (m. 656) y Fracc (m. 500).

Tamién fueren importantes les sagues de carís retóricu, mitolóxiques ya históriques, recoyíes en Leabhar na hUidre (Llibru de la Vaca Morica), compilado el 1106, poesía rítmica con incorporaciones posteriores, recompila el ciclu feniano, Leabhar na Laigineach (Llibru de Leinster), compilado en 1150, Táin Bó Cuailnge (Incursión del fatáu de Cooley) del sieglu VII-VIII, poema épicu comparable a la Eneida, Oidheadh Cloinne Lir (El destín de los neños de Lir), romance sobre los fíos de Tuireann, Scél Mucce Mic Da Tho (Hestoria del gochu de Mac Datho), sobre competiciones y caceríes, Iomramh Brain Mac Febail (El viaxe de Brendan), editáu'l 1895 como Imram Brain Maic Tibail, sobre los viaxes del famosu santu, Iomramh Curaigh Maoile Duin (Viaxe de la barca de Muldoon), quiciabes del sieglu VIII, Tochmarc Etaine (La corte de Etain), editáu'l 1935, describe un reinu inmortal de la esposa de Midir y Eochaid Airem y Fergus Finnbheoil (Fergus l'elocuente), poema de 32 versos.

Páxina del Llibru de Ballymote

Otres creaciones fueron Togail Troi (La presa de Troya), traducción d'un clásicu, Brigitbe bithnue (La llingua siempres nueva), Fis Adamnain (Visión d'Adán), escritu pol santu d'Iona, Aislinge Meic conu Glinne (Visión de Mac Conglin), visión d'un enfermu de glotonería, Auraicept na Neces (Cartiya escolar), vocabulariu con instrucciones de métrica, consideráu como la primer gramática y proporcionada por Santu Cormac de Cashel (m. 908), el Leabhar Gabhala Érenn (Llibru de les conquistes d'Irlanda), el Senchas Mor (El gran llibru de les lleis) codificado por san Patriciu d'Irlanda y Leabhar Na y Ceart (Llibru de los Derechos), compilación de les lleis brehonas. Tamién destacaron los Magu Mell (Llanura de les delicies), Tiru Tairngiri (Tierra de promisión) y El to Na nOc (Tierra de Mocedá) sobre fechos sobrenaturales; Imram na Cuerra, Imram Curaig Maelduin y Imram Snedgusa Ocers Mac Riagla, sobre viaxes; Fotho Coltra Cnucha y Siaburcharpat Cemcleulains, del ciclu feniano, según el Serliga Conculaid. Con al respective de los ciclos mitolóxicos irlandeses, otros fueren Longes Mac n Uislenn (Exiliu de los fíos de Uisliu) sobre Deirdre y Noisi, Toraigheach Dhiarmada agus Gharainne, Cath Maige Tuired (Batalla de Magu Tuired), na cual los dánaos vencieron a los foimorés y el Cath Maigfe Rath (Batalla de Moira) sobre la llocura de Suibhe.

Periodu mediu

Mientres esti periodu, tamién conocíu como del irlandés mediu, los filidh fueron sustituyíos polos bardos, xuníos en families hereditaries que transmitien los poemes y costumes gaéliques. En versu bárdico adoptáronse reformes métriques, pocu monótones ya influyíes pol amor cortés y la temática provenzal, como'l Dantha Grada, recoyíu'l 1926 por T. F. O'Rahilly, de carís amor cortés, y el Creosanacht, poesía humorística, como'l sirventés.

Muireadhach Albanach O'Dalaigh (1180-1240) foi'l bardu más importante del periodu.

Ente los sieglos XI y XII hai 200 obres clasificaes pol so entamu: Togla (conquista), imrama (viaxe per mar), Fis (visión), Tana (Incursión), Catha (batalla), Uatha (covarón), Tochmarca (demanda de matrimoniu), Oitte (Muerte violenta), Fessa (fiesta), Forbassa (asediu), Echtrada (aventura), Serca (Amores), Sluadig (espedición militar) y Tochomlada (migración). Del ciclu feniano, que siguió hasta dellos sieglos más tarde, podemos destacar Agallamh na Senorach (Interrogatoriu del Vieyu), quiciabes del 1200, con Oisin y Caoilte, de carís señardosu d'un pasáu gloriosu, y el Cath Fionntragha (La batalla de Ventry), dexeneración del anterior, compuesta por Fergus Mac Lethi (s. XIV).

Tamién destacaron mientres esti periodu les sagues, con personaxes más modernos y héroes de les lluches contra los normandos. Les principales son: Cogadh Gaedhal re Gallaigh (La guerra de los irlandeses colos estranxeros) apoloxía de Brian Boru, Scel na Aodh Ruadh O'Domhnaill, biografía de carís apologético, de Lughaidh O’Cleirig, Macgnimartha Finn (Proezas del nuevu Finn), y el Ciclu de Ulster, qu'abarca los llibros: Leabhar baille an Mhota (Llibru de Ballymote), Leabhar Buidhe Lecain (Llibru Mariellu de Lecan), Leabhar Muerre Lecain (Llibru Grande de Lecan) y Leabhar Brecc (Llibru de tolos colores).

Dalgunos de los autores destacaos del periodu fueren Gillh Brigese Mac Conmidhe, autor de poemes épicos; Donchad Mor O'Dalaigh (1175-1244), autor d'himnos a la Virxe; Amergin Mac Amalgaraid, autor de la topografía Coir Anmains; obres como Caithreim Cellachain Caisil (La guerra colos normandos), y otros como los sermones Scela na Eserci y Scela Lai Brotha, los proverbios Tecosca Carmari y Senbriathra Jitrail, les traducciones de la Eneida de Virgilio (Imtechta Aeniusa) y de Lucano (Cath Cathaida), según los llibros de lleis Critts Joblach, Athgabail y Cain Domnaig.

Tocantes a llibros d'historia, destaquen los Synchronismes de Flann de Monasterboice, el poema cronolóxicu de Gilla Caemhain (m. 1072), los Annala de Tighernach O'Braoain (m. 1088), abá de Cluam Maecu Noise; Annala an Inisfail (Añales de Innisfallen) de Maelsuthain (m. 1079), príncipe de Loch Lein, siguíos hasta'l 1215; Annala na Ulaid por Cathal Mac Guire de Loch Erne (m. 1498); los Annala an Cillin an Chronain (Anles de Kilronan) hasta 1590 y los Annala na Connachta (Anlaes de Connacht) de 1223 a 1562. Otros fueren Gofraidh Fionn Ó Dálaigh (1320-87), Tadhg Óg Ó Huiginn (m. 1448), Tadhg Dall Ó Huiginn (1550-91), Eochaidh Ó hEodhusa (1567-1617) y Fear Flatha Ó Gnímh (1602-40).

Periodu tardíu

La emigración, la desposesión de los nobles gaélicos y la desapaición consiguiente de los bardos van marcar la lliteratura del periodu, carauterizada pola transición del dan díreach (versu estrictu de los bardos) al amhran (cantares métricos de poetes non profesionales). Dos de les últimes escueles bárdicas, la Dámh-scoil Muscraí y Dámh-scoil na Blárnan, taben en Cork. Dalgunos de los últimos bardos más importantes del periodu fueren Daibhi O'Bruadair (1625-1698), muertu na probeza, Tourlough O'Carolan (1670-1738), Tadgh Dall O'Huggin (muertu en 1617), Eochan Ruadh O'Suillebhain (Owen Roe O'Sullivan, 1748-1784), Aodhagan O'Rathoille (Egan O'Rahilly, 1665-1726), autor de Aislings (Visiones) y de la pieza en prosa satírica Pairliment Chloinne Tomais (El parllamentu de la Cla Thomas), y sobremanera el más famosu del periodu, Brian Mac Giolla (Brian Merriman, 1750-1805), autor del gran poema gaélicu del periodu, Cuirt an mheadhon oidhche (La corte de medianueche, 1780). Tamién destacaron los feis, un tipu de xuegos florales itinerantes.

Dellos intelectuales escribieron en llatín, como Prionsias Ó Maolmhuaidh (Francis Molloy, 1614-1684) autor de Disputatio Theologica de Incarnatione Verbi (1645); Cursus Philosophiae (1666), y el poema Iubilatio Genethliaca in honoramos espollete Balthasaris Philippi Hispaniarum Principios (1658), el devocionariu Lóchrann na gCreidmheacho Lucerna Fidelium (1676), y una Grammatica Llatino-Hibernica (1677).

En prosa destacaron les obres de carís satíricu y relixosu de los franciscanos, guardianes de la llingua con imprentes en Leuven y Londres, como Michael O'Cleary (Mícheál Ó Cléirigh 1575-1643), autor de los Annala Rioghachta Eireann (Añales de los Cuatro Maestros, 1636) y Reim Rioghaidhe (Llista real, 1630), hestoria de los principales reis d'Irlanda; Seathruin Ceitinn (Geoffrey Keating, 1570-1646) con Foras fearsa an Erinn (Hestoria d'Irlanda, 1640); Florence Conry, con Sgathan an Chrobhaidh (Espeyu de piedá), Anthony Gernen con Parthas an Esuma (Paraísu de l'alma); y l'obispu d'Armagh, Hugh Mac Caghwell (1571-1626) con Sgathan Sacramuinthe na Aithrige (Espeyu del sacramentu de penitencia, 1618). Amás, en 1603 acabó compilada An tiomna nuad ar dTigearna ar Slanuigteodra Josa Criosd, Airna Tarruing go Firminneach as ab nGreigs nGdarac, traducción de la Biblia entera al gaélicu ya impresa en Dublín polos obispos Mortogoch O’Cionga (O’King) y G. O’Donnell.

Parliament na mBan (Parllamentu de les muyeres), de finales del sieglu XVII, foi una de les primeres muestres de prosa nel dialeutu de Munster. Los postreros poetes irlandeses del periodu fueren Dughaltach Mac Fir Bhisigh, autor de xenealoxíes históriques; Ferfesa O'Cainti, Tadhg Mac Daire, Hugh Ward/Aodh Mac An Bhaird (1590-1635), Manghus O'Domnhaill (1500-1563) con Beatha Cholm Cille (San Columbano, 1532) y Cridhe lán don smuaintighthibh, Torna Ecces, Sean O'Neachtain (1655-1728), el so fíu Tadhg O'Neachtain (1680-1750), Eoghan Ó Caoimh (1656-1726), Seán Ó Murchadha (1700-62), Mícheál Óg Ó Longáin (1766-1837), Hugh y Andrew Mac Curtain/Séamas Dall Mac Cuarta, (1647-1733), Cathal Buí Mac Giolla Gunna (1680-1756), Peadar Ó Doirnín, (1704-1769), Arte Mac Cumhaigh (1738-1773), Pádraigín Haicéad (1600-54), Aindrias Mac Craith (1708-95), Donnchadh Rua Mac Con Mara (1715-1810), Antaine Ó Reachtabhra o Raiftearaí (1784-1835), Seán Ó Coileáin (1754-1817) col poema Machnamh an Duine Dhoilíosaigh (Reflexones de la murria humana), Riocard Bairéad (1740-1819), Sean O'Toomy, Sean Clarach Mac Domhnaill (1691-1754), autor del aisling (poema) simbólicu d'Irlanda, Róisín dubh (Rosa negra), Andrew Mac Grath, Tadhg Gaulach O'Suillebhain (1715-1795), Mícheál Coimín de Clare, autor de les Oisin na Bro na Fianna (1750), y Donough Mac Conmara, autor de Eachtra Giolla onde Amarain. Arte O'Leary, antiguu coronel del exércitu austriacu, compunxo en 1773 un Caoineadh (Llamentu) a la so vilba Eibhlín Dubh Ní Chonail. Finalmente podemos nomar a Dáibhí de Barra (1757/8-1851), Pádraig Phiarais Cúndún (1777-1857), Amhlaoibh Ó Súilleabháin (1780-1837), Tomás Rua Ó Súilleabháin (1785-1848), Art Mac Bionaid (1793-1879), Aodh Mac Dónaill (1802-67) y Nioclás Ó Cearnaigh (1829-74).

Lliteratura irlandesa moderna

Lliteratura irlandesa moderna ye la lliteratura irlandesa escrita en gaélicu irlandés nos sieglos XIX y XX.

La reavivación gaélica

Mientres el sieglu XIX, a pesar de la baxada del usu de la llingua falada, producióse la reavivación de la cultura gaélica. Per una parte, l'obispu de Tuam, John Mac Jalo (1791-1881), quién fixera'l gaélicu obligatoriu na so xurisdicción, tradució'l Xénesis y los seis primeros llibros de la Eneida (del poeta llatín Virgilio). Per otru llau, tamién s'empecipió la celtística con ésitu dende la publicación en 1853 de la Grammatica celtica de James Pritchard, y abonó el camín a otros celtistes destacaos como Whitley Stokes (1830-1909), autor d'estudios como Irish gloses (1860), Saltair na Rann (1883) y Goidelica (1873); John O'Donovan (1806-1861) con Irish grammar (1845); l'alemán Hermann Ebel (1828-1875) con Celtische Grammatik (1871); Eugene O'Curry (1796-1862), profesor d'irlandés nel Trinity College ente 1854 y 1862 y autor de Manners and customs of the Ancient Irish (1873) y The manuscript materials of Irish Story (1860) y William Reeves (1815-1892), clérigu protestante y xefe de la Irish Academy, con The culdees of the British Island (1864) y Memoirs of the Book of Armanagh (1860).

Per otru llau, el padre Eugene O'Growney (1862-1899) foi'l promotor de la primer revista lliteraria n'irlandés, Irisleabhar na Gaedhilge, que s'editó ente 1882 y 1909, primero en solitariu y dempués como suplementu lliterariu del primer diariu en gaélicu, Faine an Eae (L'aurora), fundáu en 1898 y que se va editar hasta 1909, dirixíu por Padraic Mac Piarais (Patrick Pearse), quien en 1903 camudó-y el nome pol d'An Claidheamh Soluis (La espada flameando), onde va publicar el poema patrióticu Mise Eire (Soi Irlanda), selmanariu bilíngüe de la Lliga Gaélica hasta que foi sustituyida'l 1919 por Misneach (Valor). Tamién en 1897 apaeció l'asociación musical Feis Ceoil, d'Anna Paterson. Y los primeros autores lliterarios n'irlandés modernu, como Peadar O'Laoghaire (Peter O'Leary, 1839-1920), autor de narraciones curties como Seadna (1898), Niamb (1907), Siana (1914), Mo scéal Fein (La mio propia hestoria, 1921), Cainnt na nDaoine (Converses del pueblu, 1930), Aithris ar Chríost (Imitación de Cristu, 1914) y Sgeuluiideact Cuidge Muman (1895). Padraig Dinneen (1860-1934) con Cormac ua Connaill (1901) y Creideamh agus gorta (1901); y Padraig O'Seaghdha Conan Maol (Patrick O'Shea, 1855-1928) con Mac Finghin dubh (1909), Oighreacht roisin (1910), Dha sgéal (1929) y Stiana (1930). Gearóid Ó Lochlainn (1884-1970) y el teatru Ealaín na hAmharclainne (1966). Énrí Ó Muirgheasa (1874-1945) coles compilaciones Céad de Cheoltaibh Uladh (1915) in Dhá Chéad de Cheoltaibh Uladh (1934), Dánta Diadha Uladh (1936), Dánta Diaga Uladh (1936). Risteárd Ó Foghludha (Richard Foley, 1873-1957) con Ar Bruach na Coille Muaire (1939), Eammon de Bháil (1946), Eigse na Máighe (1952) y Log-Ainmneacha (1935). Seámas Ó Searcaigh (1887-1965) con Faire Phaidí Mhóir (1914), Cloich Cheann-fhaolaidh, ar n-a Athsgríobhadh ag an Ughdar (1911), Ceol na n-Éan agus Scéalta Eile (1919), Foghraidheact Ghaeilge an Tuaiscirt (1925), Fé'n sgeich Sidhe (1935); Pádraig Mac Piarais (1939); Comhréir Gaedhilg an Tuaiscirt (1939); Buaid na Tuigse (1945) y Beatha Cholm Cille (1967).

La Lliga Gaélica

L'impulsu definitivu recibir la llingua dempués de la fundación de la Conradh na Gaedhilge (Lliga Gaélica) en 1893, reforzada en 1900 cola revista An Shan van Vocht (La probe vieya), de Francis Biggar, anticuariu de Arbmagh, Ethna Carbery y Alice Milligan (1866-1953), protestantes d'Ulster comenenciudos nel estudiu del gaélicu. Asina van destacar autores como Douglas Hyde An Craoibhin Aoibhinn (La bella caña, 1860-1949), d'orixe inglés y protestante; Padraig O'Conaire (1883-1928), quién aprendió irlandés en St Enda, coles narraciones curties Síol Eabha (1922) y Scothscéalta (1956) y Tomás Ó Criomhtháin, (Thomas O'Crohan, 1856-1937), autor de la narración curtia An tOiléanach (El isleño, 1929); Aindrias Ó Baoighill Fiach Fánach (1888-1972) coles narraciones Sgéilíní na Finne y Cnuasach na Finne (1928). Peig Sayers (1873-1958), con Peig (1936) y Machnamh Seanmhná. Pádraig Ó Siochfhradha con Jimín Mháire Thaidhg. Peigí Rose (Seán Ó Gallchóir) con Peigí ar 'Mháire y An Chéad Chnuasach.

Dempués de la independencia

En 1914 l'héroe del Llevantamientu de Pascua Terence MacSwiney fundó la revista Tiana Tail, y dempués de la independencia apaecieron les revistes Comhar (Cooperación), Bealoideas (1927) y Feasta (Fiesta). Dende entós destacaron como autores gaélicos Piaras Beaslaí (1883-?) col drama teatral An sgaothaire (1936), Liam O'Flaherty, autor n'inglés qu'escribió en gaélicu les narraciones Duil (1953); Criostoir O'Floinn (1927), col poema An claimhgeal (1953); Tagh O'Donnchadha (1874-1949), editor de Banba (1901-6) y profesor d'irlandés, autor de Caitheamb aimsire (1918) y l'estudiu Prosoid gaedhilge (Prosodia gaélica, 1925); Mairtin O'Cadhain (1907-1970) militante del IRA y autor de los poemes Cré na cille (El polvu del campusantu, 1954); Brendan O'Beahain (Brendan Behan, 1923-1964) militante del IRA, autor del drama An giall (L'agospéu, 1957); Brian O'Nuallain (Flann O'Brien, 1911-1966) con An béal bocht (La probe vieya, 1941); Sean O'Tuama (1926-2000), profesor universitariu autor de Gunna Cam agus Slabhra Óir (Fusil torcíu y cadena d'oru, 1967) y los poemes Faoileán na Beatha (La golondrina de la vida, 1962) y An Duanaire, Poems of the Dispossessed 1600-1900 (1985); Máirtín O'Díreáin (1910-1988) cola compilación Danta aniar (1942); Seán Ó Ríordáin (1916-1977), autor de los poemes Seanmóintí (Sermones), Na Leamhain (Les pulgues), A Theanga Seo Leath-Liom (Oh Llingua mediu mio), An Lacha (El coríu), Adhlacadh mo Mháthar (L'entierru de la mio madre), Reu (Xeláu), y otres; Micheal Mac Liammoir (1899-1978), actor y autor de 300 pieces de teatru como Diarmuid agus Gráinne (1935); Máire Mhac an tSaoi (1922- ) con An Cion go dtí Seo (1987); Diarmaid Ó Súilleabháin (1932-1985) redactor a An Phoblacht y autor de Trá agus Tuilleach (1967); Muiris O Súilleabháin (1904-1950) con Fiche Bliain ag Fás (Venti años de crecedera, 1933) y Laim-leabhar bealoiseara Eireann (Llibru de Folclor Irlandés); Breandan O'Buachalla, con Im Beal Feirste Cos cuin y Padrais Breadnac, con Ceol ar sínsear (1934). Pádhraic Óg Ó Conaire (1893-1971) con Seóid ó’n Iarthar Ordha (1924) y Ean Cuideáin (1936).

Otros autores posteriores, dalgunos d'ellos tantu n'irlandés como n'inglés, son Seamus O'Grianna (1892-1962), Seosamh Mac Grianna (Jim Green 1901-1990), antiguu militante del IRA y traductor de la editorial An Gum, autor de Fáinne an Eae (1925), Eoghan Ó Tuairisc (Eugene Rutherford Louis Watters, 1918-1982), con Dea Luain (1966), Rogha an Fhile (1974); Tomes O'Floinn con Cion Fir, Breandan O'Doibhlinn (Brendan Devlin, 1931) críticu y poeta, con Néal Maidne agus Tine Oíche (1964); Liam O'Muirthile (1952) con Tine Chnámh (1984) y Dialann Bóthair (1992); y Biddy Jenkinson (1949) con Amhras Neimhe (1997); Pearse Hutchinson (1927) con -y Cead na Gréine (1989); Caitlín Maude (1941-1982), Mícheál í hAirtnéide/Hartnett (1941-1999) con Adharca Broic (1978); Mícheál Ó Siadhail (1947-) con Éagnairc (Requiem), Nuala Ní Dhomhnaill (1952) con Féar Suaithinseach (1984); Cathal Ó Searcaigh (1956) con An Bealach ‘na Bhaile (Regresu a casa, 1983) y Súile Shuibhne (1983); Gabriel Rosenstock (1949) con Oráistí (1991) y Rogha Rosenstock (1994), y Louis de Paor (1961-). Otros autores modernos son Pádraig Ó Snodaigh (1935) con Ó Pharnell go Queenie (1991), Cumba agus Cumann (1985), y Cúl -y Cúl (1988). Deirdre Brennan (1934), Tomás Mac Síomóin (1938), Mícheál Ó Siadhail (1947), Dáithí Ó hOgáin (1949), Michael Davitt (1950) y Colm Breathnach (1961). En drama, Máiréad Ní Ghráda (1899-1971), Séamas Ó Néill (1910-1981), en novela Donncha Ó Céileachair (1918-60), Seán Mac Mathúna (1936), Pádraic Breathnach (1942), Pádraig Ua Maoileoin (1913), Dónall Mac Amhlaigh (1926-89), Breandán Ó hEithir (1930-90), Pádraig Standún (1944), Alan Titley (1947), Pádraig Ó Cíobháin (1951), Ciarán Ó Coigligh (1952), Séamus Mac Annaidh (1964), Pádraig Mac Fhearghusa, Liam Mac Uistin (1938), Gréagóir Ó Dúill (1946) y Lorcán S. Ó Treasaigh (1957).

Autores

Bibliografía

N'español:

  • Lliteratura irlandesa, B. Villacañas, Madrid, Síntesis, 2007.
  • La Novela Irlandesa del Sieglu XX, I. Praga (ed.), Barcelona, PPU, 2005.
  • Una Guapura Tarrecible, I. Praga, Barcelona, PPU, 1996.
  • Curtia Hestoria de les Muyeres Irlandeses, M.A. Barros, Uviéu, Septem, 2004.
  • La Lliteratura Anglu-Irlandesa y los sos oríxenes, R. Sainero, Madrid, Akal, 1994.
  • La buelga celta n'España ya Irlanda, R. Sainero, Madrid, Akal, 1987.
  • Sagues celtes primitives na Lliteratura Inglesa, R. Sainero, Madrid, Akal, 1993.
  • Leabhar Ghabhála (Llibru de les Invasiones). Introducción, traducción, glosariu y notes, R. Sainero, Madrid, Akal, 1987.
  • Diccionariu Cultural y Históricu d'Irlanda, J. Hurtley et al., Barcelona, Ariel, 1996.

N'inglés:

  • Irish Literature, Aodh de Blacan, Dublín, The Talbot Press.
  • Studies in Irish Literature and History, James Carney, Dublín, Dublin Institute for Advanced Studies, 1979.
  • Gaelic Literature Surveyed, Aodh de Blacan, Dublín, The Talbot Press, 1973.
  • A Literary History of Ireland, D. Hyde, Nueva York, Barnes and Noble, 1967.
  • The Irish Writers, 1880-1940, H. Howarth, Londres, Rockcliff, 1958.
  • The Genius of the Irish Theatre, S. Barnet, Nueva York, New American Library, 1960.
  • Irish Literary Renaissance, Y.A. Boyd, Dublín, 1969.
  • Irish Literature in the English Language, J. Cronin, 1982.
  • Irish Literature (A Short History of), S. Deane, Londres, Hutchinson, 1996.

Referencies

    Enllaces esternos

    Ver tamién

    • Teatru d'Irlanda
    • Poesía irlandesa
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.