Llingües ryukyuenses
Distribución xeográfica Ryukyu
Países  Xapón
Falantes 1 millón
Filiación xenética Llingües xapóniques
Subdivisiones Amami-Kunigami-Okinawa
Miyako-Yaeyama
Yonaguni
Códigu Glottolog ryuk1243


Ver tamién
Idioma - Families - Clasificación de llingües
[editar datos en Wikidata]

Les llingües ryukyuenses (en xaponés, 琉球語派 (Ryūkyū goha?); en ryukyuense, しまくとぅば (Shima kutuba?) «llingua de les Islles») falar nes islles Ryūkyū, al sur de Kyūshū (Xapón). Pertenez a la familia de llingües xapóniques, y cunten anguaño con un millón de falantes, munchos d'ellos d'edá avanzada; les persones menores de 20 años que falen estes llingües son pocu comunes. Namái'l idioma okinawense pudo espolletar cola modernización de la islla d'Okinawa; les demás llingües, al ser falaes n'árees rurales, tán sumiendo.

¿Llingües o dialeutos?

Hai gran bancia ente los llingüistes alrodiu de si son dialeutos (como opinen la mayoría d'espertos xaponeses), yá que la so base gramatical ye bien paecida a la del xaponés estándar, o idiomes estreme (como piensen dellos llingüistes occidentales), basándose nun considerable grau de ininteligibilidad ente la fala d'Okinawa y el de les islles principales. La tema puede ser revesosu una y bones amás de criterios fonolóxicos, históricos y gramaticales danse allugamientos políticos nacionalista. El gobiernu xaponés y munchos intelectuales xaponeses consideren a cencielles variedaes rexonales de xaponés, ente qu'otru autores consideren que se trata de llingües distintes diverxíes del xaponés antiguu según el siguiente esquema:

Xaponés antiguu

xaponés estándar


L. ryukyuenses

Amami-Kunigami-Okinawa



Miyako-Yaeyama



Yonaguni




Sía que non, especialmente en gramática, les variedaes de Ryukyu son bien cercanes al xaponés estándar y les diferencies danse sobremanera en parte del léxicu y na esistencia de cambeos fonolóxicos que los estremen sistemáticamente de les diferencies que se dieron en xaponés estándar.

Llingües del grupu

Les llingües ryukyuenses, del norte al sur:

Comparanza léxica

De siguío presentamos una comparanza léxica ente'l xaponés de Tokiu y el dialeutu del shuri d'Okinawa:[1]

GLOSAPROTO-
JAPÓNICO
TōkyōShuri
'roca'*isiišiiši
'costazu'*katakatakata
'agua caliente'*yuyuyu
'yerba'*kusakusakusa
'día'*piruhirufiru
'agua'*ameameami
'abre (imperativu formal) '*aketeaketeakiti
'vieno'*sakesakesaki
'güesu'*ponhonefuni
'pelo'*kēke
'alendar'*ikiikiʔīči
'borrina'*kirikiričiri
'estrella'*posihošifuši
'cadena'oū
'corazón'*kokorokokorokukuru

Puede trate que'l dialeutu de shuri tien namái tres timbres vocálicos /i, a, o/ yá que les vocales orixinales /*y, *o/ > /i, o/. Amás esisten delles palatalizaciones secundaries: /ki/ > /či/.

Clasificación

Les llingües Ryūkyūenses pertenecen a les llingües Xapóniques. Tán son inintelixibles col Xaponés, inclusive ente si mesmes.

L'idioma Okinawense tien un 71% de semeyanza lexical col Dialeutu de Tokyo(東京弁).Inclusive'l dialeutu de Kagoshima tien un 72% de semeyanza lexical col Idioma amami.

Equí amuésase una tabla con una comparanza ente'l Xaponés y les llingües de Ryūkyū coles frases Bienveníu y Gracies

IdiomaGraciesBienveníu
Xaponés estándarArigatōYōkoso
AmamiArigassama ryootaImoore
Kunigami (Okinoerabu)MihediroUgamiyabura
Menshori
OkinawenseNifeedeebiruMensooree
MiyakoTandigaatandiNmyaachi
YaeyamaMiifaiyuu
Fukoorasaan
Ooritoori
YonaguniFugarasaWari

Referencies

  1. M. Shibatani, 1990, p. 192

Bibliografía


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.