En Camerún fálense unes 230 llingües. Estes inclúin 55 llingües afroasiátiques, dos llingües nilo-saḥarianes y 173 llingües nixeru-congoleses.[3]
Francés ya inglés en Camerún
El francés y l'inglés son llingües oficiales, siendo un heriedu del antiguu Camerún colonial, yá que casi tol actual territoriu camerunés foi una colonia de Francia, y una porción foi una colonia del Reinu Xuníu (l'oeste semicircundado per Nixeria), ente 1916 y 1960. Cabo señalar que nun hai nenguna presencia efectiva de la llingua alemana a pesar de dellos esfuercios de promoción per parte d'Alemaña, país qu'ocupó colonialmente tou Camerún por delles décades hasta la primer guerra mundial.
Magar el país pretende'l billingüismu pocos cameruneses falen tanto francés como inglés y la mayoría nun fala nenguna de les dos llingües. El gobiernu abrió abondoses escueles billingües nun esfuerciu por enseñar uniformemente dambes llingües.[4] Camerún pertenez tanto a la Francofonía como a la Commonwealth.
La llingua francesa va teniendo más falantes en Camerún, más de la metá de la población usar en forma escrita o falada (la mayoría de los cualos como segunda llingua), anque con distintos niveles de dominiu. Más del 60% de los cameruneses pueden escribir en francés y más del 80 % pueden falar francés (Nel añu 2010). En Douala y Yaundé, les ciudaes más poblaes ya importantes, el 99 % de los cameruneses fala francés.[5]
La mayoría de los habitantes de la zona anglófona del noroeste y del suroeste del país falen como llingua franca inglés de Camerún a manera de llingua vehicular.[6] Nel norte'l fula tamién realiza una función similar y na mayor parte de la provincia central del país, el sur y l'este emplega'l ewondo.[7]
Per otru llau esiste'l Camfranglais (o Frananglais) como una forma de comunicación relativamente nueva que s'usa en zones urbanes emerxentes y naquellos llugares nos que francófonos y anglófonos atópense y interactúan. Esta llingua híbrida foi emplegada por cantantes, lo qu'aumentó'l so prestíu y popularidá.[8]
Llingües autóctones de Camerún
Esisten poques obres lliteraries, programación televisiva o emisiones radiofóniques nes llingües natives de Camerún, magar ello munches d'estes llingües tienen alfabetos o otros sistemes d'escritura, munchos d'ellos desenvueltos polos misioneros cristianos del SIL International (llamáu n'español, Institutu Llingüísticu de Branu - ILV) que traducieron la Biblia, himnos llitúrxicos y otros materiales a les llingües natives del país.
Igualmente a finales de la década de 1970 desenvolvióse un Alfabetu xeneral pa les llingües de Camerún como sistema válidu pa toles llingües de Camerún. El sultán Njoya Ibrahima desenvolvió una escritura pal idioma bamum.[7]
Referencies
- ↑ «Copia archivada». Archiváu dende l'orixinal, el 20 de xineru de 2010. Consultáu'l 3 d'ochobre de 2009.
- ↑ La langue française dans le monde en 2010 [Broché] Nathan
- ↑ Neba 65.
- ↑ DeLancey and DeLancey 51.
- ↑ OIF - Organización Internacional de la Francofonía.
- ↑ DeLancey and DeLancey 220.
- 1 2 DeLancey and DeLancey 192.
- ↑ DeLancey and DeLancey 131.
Bibliografía
- DeLancey, Mark W., and DeLancey, Mark Dike (2000): Historical Dictionary of the Republic of Cameroon (3rd ed.). Lanham, Maryland: The Scarecrow Press.
- Neba, Aaron, Ph.D. (1999). Modern Geography of the Republic of Cameroon, 3rd ed. Bamenda: Neba Publishers.
Enllaces esternos