Xudeo-Español / Djudeo-Espanyol Español / Espanyol Judió / Djudyo Judesmo / Djudezmo Ladino Ḥaketilla / Ḥaketia גֿודֿיאו-איספאנייול / גֿודֿיזמו / לאדינו Җудео-Еспаңол | |
---|---|
Falantes | 112,130 en Israel (1985) 10,000 en Turquía (2007) |
Familia | Indoeuropéu Subfamilia |
Estatus oficial | |
Oficial en | Bosnia y Herzegovina, Francia, Israel y Turquía |
Reguláu por | Academia Nasionala del Ladino |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 | lad |
ISO 639-3 | lad |
Estensión del xudeoespañol |
El xudeoespañol[1] o sefardín[2] (djudeo-espanyol o djudezmo na propia llingua, גודיאו-איספאנייול n'hebréu) ye una variedá del español falada polos sefardinos, descendientes de los xudíos espulsaos d'España en 1492.
A principios del sieglu XX tovía había importantes comunidaes qu'emplegaben el xudeoespañol, principalmente nel norte de Marruecos (u recibía'l nome de haketiya) y los Balcanes. Anguaño ye una llingua que cuerre el riesgu de desapaecer. Calcúlase que la falen alredor de 150.000 persones, principalmente n'Israel.
Suel confundise col ladín, anque ésta última ye en realidá una llingua con vocabulariu castellanu y sintaxis hebrea, usada namás pa traducir los testos sagraos del xudaísmu. De fechu, una llei aprobada pola Kneset el 17 de marzu de 1996 dio-y el nome de Autoridad Nasionala del Ladino al organismu encargáu d'estudiar, protexer y difundir la llingua.
Enllaces esternos
Referencies
- ↑ Esti términu apaez nel Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Ver: xudeoespañol
- ↑ Esti términu apaez nel Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Ver: sefardín