Curripaco, Baniwa de Içana
'Kurripako, Wakue'
Faláu en Bandera de Brasil Brasil
 Colombia
 Venezuela
Rexón Río Guainía, Inírida, Isana, Atabapo y los sos tributarios; alto Orinoco
Falantes 12.200-13.800
Familia Maipureana (Arawak)

 Arawak septentrional
  Arawak del Ríu Negru
   Kurripako

Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2{{{iso2}}}
ISO 639-3kpc
Curripaco, Baniwa de Içana
Estensión del curripaco, baniwa de içana

L'idioma kurripako (kurri=non, páaku=fala; "Falen con non") (tamién llamáu wakwe, wa- 'la nuesa', kue 'llingua' y baniwa de Içana) ye una llingua de la familia arawak, falada cotidianamente pol 42% del pueblu kurripako y entendida pol 86,4% de les persones d'esa etnia indíxena.[1]

Orixe

Esti idioma tuvo'l so orixe hai unos 3 mil años, cuando se produció la segunda migración de falantes proto-maipure escontra l'altu ríu Negru, hasta les cuenques de los ríos Isana, Guainía y Atabapo y l'altu Orinoco.[2][3]

Distribución

Los falantes de kurripako habiten anguaño nes cuenques de los ríos Isana y Guainía, según del baxu Inírida, el Atabapo y l'altu Orinoco nel departamentu colombianu de Guainía; ente'l ríu Guaviare y el Orinco, nel Vichada, Colombia; nel estáu venezolanu d'Amazones y nel Ayarí y São Gabriel da Cachoeira, Amazones (Brasil).

Dialeutos

Conócense 6 dialeutu d'esti idioma:[4]

  • folia kurri: ríu Guainía
  • oju karro: ríos Isana, Cuyarí, Querarí y Ayarí; Brasil
  • éje khenim: Tonina; Venezuela *güeyu

ñame

  • uju: Ríu Inírida
  • ñiame: Alto Isana

Fonoloxía

Vocales

Rexistra 4 vocales curtios y les correspondientes 4 llargues.[4]

Anteriores Centrales Posteriores
Zarraes i i:
Medies y y: o o:
Abiertes a a:

La posterior o, que dellos llingüistes prefieren representar como o,[5] realízase como semicerrada [o] nel interior de la pallabra y como la casi zarrada semiposterior ʊ a la fin de la pallabra.

La {{IPA|a realízase como la casi abierta central ɐ cuando antecede a una consonante nasal o dacuando cuando antecede la fricativa glotal; sicasí realízase como media central ə a la fin de la pallabra.[5]

Consonantes

Presenta 16 fonemes consonánticos:[5]

llabial dental alveolar palatales retroflexa velar glotal
oclusives sordes p t k
sonores (b) d
nasales m n ɲ
fricatives sordes h
sonores ʐ
africaes sordes ʦ
sonores (ʣ)
vibrantes ɾ
aproximante w j

Cuando anteceden a la fricativa glotal /h/, les consonantes sonores xunir nun namái fono cola fricativa glotal a la cual asimilen y realícense como sonores:[5]

  • /ɾ/ como antecedida de les vocales /a/, /o/; y como ʂ (ʃɾ) antecedíu de /y/, /i;
  • /ʐ/ como ʂ;
  • /m/ como , que varia dacuando con ɸ;
  • /n/ como , que varia llibremente con h;
  • /ɲ/ como ɲ̥, que varia llibremente con ç;
  • /w/ como ʍ (ʰw), que varia con ɸ según el dialeutu;
  • /j/ como ʃ y en dellos dialeutos como ç.

Les oclusives qu'anteceden a la fricativa glotal /h/ realícense conxuntamente con ésta asimilándola, como oclusives aspiraes , t̪ʰ, , .[5]

L'africada alveolar sorda /ʦ/ cuando antecede la /h/ realízase conxuntamente con esta asimilándola como l'aspirada ʦʰ; en cualesquier otru contestu en dellos dialeutos puede variar llibremente o ser sustituidapor ʧ; pero, siempres y en tolos dialeutos realízase como africada postalveolar sorda ʧ antes de la vocal /i/.[5]

L'africada alveolar sonora /ʣ/ nun se presenta en dellos dialeutos, nos que ye sustituyíu pola /j/.[5] N'otros dialeutos asocede como palatal ʝ.[4] Antes de la vocal /i realízase como la postalveolar ʤ, que nos dialeutos onde sumió'l fonema africáu sonoru ye sustituyida por /d/.[5]

La oclusivu billabial sonora /b/, ye un fonema qu'asocede en bien poques pallabres, anque esti presente nos diversos dialeutos.

Referencies

Wikimedia Incubator
Wikimedia Incubator
  1. Ministeriu de Cultura (2011) "Kurripako". Autodiagnósticos Sociollingüísticos. Bogotá.
  2. Noble, Gladwyn Kingsley (1965) Proto-Arawakan and its descendants. International Journal of American Linguistics 31(3). Indiana University.
  3. Lathrap, D. (1973). "L'antigüedá ya importancia de les rellaciones d'intercambiu a llarga distancia nos trópicos húmedos de la Suramérica Precolombina"; Amazonia Peruana IV (7): 79-97.
  4. 1 2 3 Ortiz Ovalle, Maribel (1998) "Introducción a la llingua kurripaco"; Forma y Función 11: 55-75. Bogotá:Departamentu de Llingüística, Universidá Nacional de Colombia.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 Souza, Erick Marcelo Lima de (1986) "Estudo Fonolóxicu da Língua Baniwa-Kuripako". Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Institutu de Estudos da Linguagem.



This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.