Español en Nueva Zelanda
Faláu en Bandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda
Familia Indoeuropéu

 Itálicu
  Grupu Romance
   Romance
    Ítalo-occidental
     Subgrupu Occidental
     Grupu Galu-Ibéricu
      Ibero-romance
       Ibero-occidental
        Idioma español

Alfabetu Alfabetu llatín
Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 es
ISO 639-2spa
ISO 639-3spa

El idioma español en Nueva Zelanda empezó a emplegase con cierta regularidá dende la década de 1960 y entamos de la de 1970, principalmente por inmigrantes provenientes de los países hispanofalantes de Suramérica (principalmente arxentinos y chilenos, y algunos peruanos, colombianos, y venezolanos), y algunos desde América Central (principalmente salvadorianos y nicaraguanos), Méxicu, España, y Xibraltar.[1][2][3][4][5]


Hispanofalantes en
Nueva Zelanda
Censu Cantidá Porcentaxe
199610 6920.2885 %
2001[6]14 6760.3789 %
2006[7]21 6450.5202 %
2013[8]26 9790.6023 %

L'Institutu Cervantes pretende establecer aules en Auckland y Wellington. Según esa entidá académica, en 2005, 25 677 estudiantes cursaben estudios d'español en Nueva Zelanda.

Referencies


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.