'Baure' | |
---|---|
Faláu en | Bolivia |
Rexón | Departamentu del Beni |
Falantes | 67 |
Familia | Maipureana (Arawak) Arawak meridional |
Estatus oficial | |
Oficial en | Bolivia |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 | {{{iso2}}} |
ISO 639-3 | brg |
El baure ye una llingua arahuaca del sur, falada na rexón nordeste de Bolivia, na parte boliviana de l'Amazonia.
Dende la promulgación del decretu supremu Nᵘ25894 el 11 de setiembre de 2000 el baure ye una de les llingües indíxenes oficiales de Bolivia,[1] lo que foi incluyíu na Constitución Política al ser promulgada'l 7 de febreru de 2009.[2]
Situación actual
Según los datos proporcionaos en Crevels y Muysken (2009:15) y Crevels (2012:170), el númberu de falantes de baure xube a 67 y, poro, trátase d'una llingua que s'atopa en serio peligru d'estinción. En cuanto al grupu étnicu baure, Danielsen (2012) señala que cunta con 3000 a 5000 miembros, númberu qu'inclúi tanto a los baures del conceyu de Baure y comunidaes aledañas, según a los baures d'El Carmen. Les persones que falen el baure con fluidez y habilidá son na so mayoría mayores de 60 años. Cerca de 500 persones, mayores de 40, cunten con una conocencia pasiva del baure. Solo unos cuantos neños y mozos aprienden daqué de baure de los sos güelos. Como señala Danielsen (2012), tolos falantes baures son billingües en castellán, anque'l castellán de dellos falantes mayores ye bien básicu, en comparanza cola so habilidá en baure. La llingua falar en contestos llindaos, como, por casu, en conversaciones ente vieyos na casa, en saludos, en chancies, en narratives mítiques, en discursos rituales y en cantares, particularmente nel Cantar de Baures, que ye parte de les festividaes de cada pueblu. Danielsen (2012) indica, amás, que gracies al estudiu de la llingua baure y los talleres d'alfabetización nes Tierres Baxes de Bolivia, esperimentóse un cambéu en cuanto al usu de la llingua: munchos falantes empezaron a integrar la llingua de nuevu a la so vida diaria y a tresmitila a los mozos.
Aspeutos históricos
La hestoria de los baures y otres comunidaes de la rexón de los Llanos de Mojos, puede estremase, como propón Danielsen (2012), en cinco grandes periodos o momentos de cambéu: la dómina prehispánica, la dómina de los xesuites, el periodu de la esplotación del cauchu a finales del sieglu XIX, la metá del sieglu XX coles sos reformes y polítiques significatives y la dómina de la creciente conciencia y politización indíxenes, que se reflexa nun movimientu indíxena qu'empieza nos años 90. Como señala Danielsen (2012), gracies a esti movimientu la identidá indíxena adquirió un valor nuevu, la autoconfianza indíxena ameyoró y, con ello, la valoración de les cultures y costumes tradicionales, según l'interés poles llingües orixinaries, tales como'l baure.
Clasificación xenética
El baure ye una llingua que pertenez a la gran familia de llingües arahuaca, más específicamente a les llingües arahuaques del Sur, caña a la cual pertenecen tamién les llingües mojeñas: trinitariu, ignaciano, loretano y javierano. Danielsen (2012) señala que'l baure ta más estrechamente rellacionáu, en términos léxicos y gramaticales, coles llingües mueyo trinitariu y ignaciano. Una de les carauterístiques distintives del baure, con al respective de les llingües mueyo, ye la perda de les vocales finales.
Esbozu gramatical
Fonoloxía
El baure presenta 14 consonantes, si inclúyese la oclusiva glotal, que'l so estatus fonémico entá nun ye bien claro, como señala Danielsen (2012). Reparar, amás, cuatro alófonos, que apaecen en paréntesis nel cuadru 1:
Billabiales | Labiodental | Alveolares | Postalveolares | Palatal | Velares | Glotales | ||
Oclusives | sordes | p | t | k | (ʔ) | |||
sonores | (b) | (d) | (g) | |||||
Africaes | sorda | tʃ | ||||||
sonora | dʒ | |||||||
Fricatives | sordes | s | ʃ | h | ||||
sonora | v | |||||||
Nasales | m | n | ||||||
Vibrante | r | |||||||
Semivocales | w | j |
El baure presenta cuatro vocales básiques, que nun s'estremen pola estensión o pola nasalidá: i, y, o y a. La vocal o puede tamién ser realizada como [o], de cutiu en combinación cola semivocal w (Danielsen, 2012).
Clases de pallabres y morfoloxía
Tocantes a les clases de pallabres y la morfoloxía del baure, puede señalase lo siguiente (Danielsen, 2012):
- Los sustantivos, los axetivos y los verbos constitúin clases de pallabres abiertes en baure. Los alverbios constitúin una clase de pallabra semi-zarrada, y les clases de pallabres zarraes son los pronomes posesivos, personales y demostrativos, los artículos, los conectores de clauses y otres partícules. Los clíticos personales, que faen referencia a posesores, como en (1), suxetos, como en (2), y oxetos, como en (3), y los clíticos clausales son morfemes amestaos importantes que funcionen a nivel de la frase y la clausa.
(1) | nin=shir |
1SG=fíu | |
'el mio fíu' |
(2) | pi=nik |
2SG=comer | |
'tu comes/comisti' |
(3) | nin=pa=ro | ti | eton |
1SG=dar=3SG.M | DEM.1.F | muyer | |
'yo dar/di a la muyer' |
- A diferencia de los clíticos personales, los pronomes personales nun son morfemes amestaos sinón llibres y tán compuestos d'un clíticu y l'elementu -ti, como p.ej. piti 'tu'. Los pronomes posesivos componer de tres elemento: clíticu personal + -ti + -r(o), como p.ej. pitir 'to' en (4):
(4) | tech | pitir | pania'. |
DEM.2.M | to | toalla | |
'esta toalla/pañu de ti' |
- El baure presenta un conxuntu de determinantes demostrativos, que siempren precieden al sustantivu y estrémense según tres graos de distancia. Nel cuadru 3, amuésense los determinantes demostrativos y los artículos.
Singular | Plural | ||
masculín | femenín | ||
artículu | to | ti | to |
presente (DEM1) | te | ti | to |
próximu (DEM2) | tech | tich | to nech |
distante (DEM3) | ten | tin | to nen |
- Tocantes a los sustantivos, estrémense tres grupos según la so capacidá de posesión: los sustantivos de posesión puramente dichu, que son formes amestaes que nun se pueden utilizar ensin el marcáu del posesor ya inclúin los términos de parentescu, p.ej. =shir 'fíu', partes del cuerpu, p.ej. =wojis 'mano', y dellos otros elementos específicos, p.ej. =wer 'casa'; los sustantivos ensin tener, que son formes que pueden utilizase llibremente, pero de los cualos puede derivase una forma tenida col sufixu posesivu -n(o) 'POS', p. ex. yakis 'lleña' > niyakison 'la mio lleña', jopi 'cántaru' > nijapin 'el mio cántaru'; y los sustantivos que nunca pueden ser teníos, p.ej. ses 'sol', wajis 'estrella', wapoer 'ríu'. Los sustantivos pueden tener marcaes les categoríes siguientes: plural, como se repara en (5), diminutivos/aumentativos, como en (6) y llocativos, como en (7).
(5) | nin-nev |
mosquitu-PL | |
'mosquitos' |
(6) | sipori-chi |
xaronca-DIM | |
'ranita' |
(7) | pari-ye |
casa-LOC | |
'na casa' |
- El baure tien un sistema de clasificación de sustantivos que se manifiesta al traviés de más de 50 clasificadores, que s'amiesten a axetivos, numberales y verbos, pero tamién a los compuestos del sustantivu, pa faer referencia a la clase de la que ye miembru'l sustantivu (humanu, animal, líquidu, comida, etc.), como se repara en (8):
(8) | iyowko-a-non | to | ka'ano-nev |
dellos-CLF:animal-NML | ART | animal-PL | |
'dellos animales' |
- Tocantes a los axetivos, estrémense tres clases: los axetivos amestaos, que lleven siempres un clasificador o'l raigañu d'un sustantivu amestáu anexáu y que describen tamañu, dimensión, edá y unos cuantos conceutos básicos más, p. ex. cho-pe [grande-CLF:cubiertu] 'grande (cuchiellu)', chinu-pi [vieyu-CLF:llargu&finu] 'vieyu (filo)'; los axetivos de la clase II que nun lleven un clasificador anexáu ya inclúi, por casu, a los préstamos del castellán, tales como picor 'pícaru', sons 'sonso'; y los axetivos de la clase III que son formes derivaes ya inclúi, por casu, los términos de color, tales como mosero-po-n [coloráu-CLF:ensame-NML] 'coloráu (pexe)', kotipo-sero-n [blancu-diente-NML] 'diente blancu'.
- Los verbos constitúin la clase de pallabres más complexa en baure. Pueden constar de distintos niveles principales de afijación dientro de los cualos hai distintos conxuntos d'afixos que se porten de maneres distintes. Dichos niveles son el raigañu del verbu, que ye l'elementu léxicu más básicu d'un verbu, la tema del verbu, que se compón del raigañu más dellos afixos particulares amestaos a ella, y la base del verbu, que ye la unidá real del significáu del verbu y tamién la so forma de citación. A la base del verbu pueden amestase afixos aspectuales y modificadores de la valencia, que nun camuden el significáu del verbu, según tamién clíticos, que pueden ser personales, como se repara nel cuadru 4, y clausales.
nin=kach | 1SG=dise | 'yo (me) voi' |
pi=kach | 2SG=dise | 'tu (te) vas' |
ri=kach | 3SG.F=dise | 'ella (se) va' |
ro=kach | 3SG.M=dise | 'él (se) va' |
vi=kach | 1PL=dise | 'nós (nos) vamos' |
yi=kach | 2PL=dise | 'ustedes (se) van' |
non=kach | 3PL=dise | 'ellos (se) van' |
- En baure, estrémense alverbios locativos, como p. ex. ne' 'equí', noiy 'allá', alverbios temporales, como p. ex. katir 'llueu, ceo', nariki 'agora, güei', alverbios de grau, como p.ej. imir 'bien', ijiriaw 'tanto', alverbios de manera, como p.ej. kik, kiyok 'realmente', moeh 'de xuru, ciertu', etc.
- Estrémense, amás, un conxuntu de partícules conectores, como p. ex. ach 'y', apo 'o', tiwe' 'pero', etc.
Sintaxis
Tocantes a la sintaxis del baure, puede señalase lo siguiente (Danielsen, 2012):
- En baure, l'orde de constituyentes menos marcáu ye VSO, col verbu o predicáu non verbal al entamu de la clausa.
V | S | O | |||
(9) | non=nik | to | llabren | to | ro=soki. |
3PL=comer | ART | páxaru | ART | 3SGm=grana | |
'Los páxaros comen les granes (d'un árbol).' |
- En baure, ye bien común, sicasí, tener namái un argumentu central representáu por un NP esplícitu, esto ye VS o VO, como se repara en (10a) y (10b):
V | S | ||
(10a) | ro=kach | tech | sipori. |
3SGm=dir | DEM2m | sapu | |
'Foise'l sapu.' |
V | O | ||
(10b) | ro=asko-pa | tech | sipori |
3SGm=ayudar-DIR | DEM2m | sapu | |
'Él foi a ayudar al sapu.' |
- L'imperativu márcase al traviés del sufixu nominalizador -non 'NML', como se repara en (11):
(11) | pi=amo-non | in |
2SG=llevar-NML | agua | |
'¡Traiga agua!' |
- Tocantes a la negación, úsase la partícula negativa nga 'non', o otres más específiques, como porok 'nunca', que siempres precieden al verbu o al predicáu, como se repara en (12a) y (12b):
(12a) | riti' | ri=veko-wo | tiwe' | ndi' | nga | nin=cho-wo=ro |
3SGf | 3SGf=falar-COP | pero | 1SG | NEG | 1SG=entender-COP=3SGm | |
'Ella ta falando, pero yo nun lo entiendo.' |
(12b) | ri=jewe-sa-wo | porok | ri=aviko-po |
3SGf=champar-CLF:agua-COP | nunca.más | 3SGf=volver-PRFLX | |
'Ella se champó a l'agua y nunca más volvió.' |
- La formación d'entrugues ye unu de los aspeutos más complexos de la sintaxis del baure. Namái unes cuantes entrugues inclúin una partícula interrogativa, como se repara en (13). Na mayoría de los casos, les entrugues son construyíes como predicaos interrogativos específicos, como en (14), onde la entruga pal nome d'una persona construyir en base al verbu -woyo- 'tener nome' na forma reduplicada, o en (15), onde la entruga sobre la identidá de daquién constrúyese en base al verbu -woyik- 'ser'. Como se repara nestos exemplos, la mayoría d'entrugues en baure son marcaes pol sufixu nominalizador -n(o) 'NML', que amiéstase al verbu principal.
(13) | ko=pi | ejevipoeko-wo-non |
por.qué=2SG | cayese-COP-NML | |
'¿Por qué te caíste?' |
(14) | ¿pi=woyo~woyo-wo-n? |
32SG=nome INT-COP-NML~ | |
'¿Cómo te llames?' |
(15) | ¿ro=woyiko-wo-n | - eton | apo | jir? |
3SGm=ser-COP-NML | muyer | o | home | |
'¿Qué ye – muyer o varón?' |
Referencies
- Crevels, Mily (2012). Language endangerment in South America: The clock is ticking. En: Lyle Campbel y Verónica Grondona (eds.) The Indigenous Languages of South America: a comprehensive guide, 167-233. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG.
- Crevels, Mily y Muysken, Pieter (2009). Llingües de Bolivia: presentación y antecedentes. En: Mily Crevels y Pieter Muysken (eds.) Llingües de Bolivia, tomu I Ámbitu andín, 13-26. La Paz: Plural editores.
- Danielsen, Swintha (2012). Baure. En: Mily Crevels y Pieter Muysken (eds.) Llingües de Bolivia, tomu II Amazonia. La Paz: Plural editores. (en prensa)
Enllaces esternos