L'antiguu européu (alemán: Alteuropäisch) ye'l términu utilizáu por Hans Krahe (1964) pal idioma del estratu más antiguu de la hidronimia (nomes de ríos) n'Europa Central y Occidental.[1] L'orixe d'estos nomes de los ríos ye prexermánicu y precelta, y foi fecháu por Krahe nel II mileniu e.C. A esti estratu européu primitivu Krahe designar como Alteuropäisch, y los sos siguidores hispánicos utilizaron el términu "paleoeuropeo".[2]

Esisten una serie de ríos europeos con nomes claramente indoeuropeos, pero que nun se pueden asignar a nengún grupu llingüísticu indoeuropéu conocíu.[3] Estos topónimos distribuyir por toa Europa Central y del Norte, llegando pel sur hasta los trés penínsules mediterránees: la ibérica, la itálica y la balcánica. Na so zona de distribución apenes esiste hidronimia non indoeuropea. Ente los autores posteriores que siguieron el trabayu de Hans Krahe atópense Javier de Hoz, pa los ríos españoles, y Edelmiro Bascuas pa los ríos gallegos.

Exemplos

Carta hidronímica del antiguu européu pal raigañu *al-, *alm-

Dellos exemplos de raigaños d'esti antiguu européu son:

  • *al-/alm- ('fluyir', 'esquitar'): (¿Cuál ye la fonte?)

Almar, Almonte, Alenza, Alagón. Variante *aly-: Ayeri < flumen Aliere (980) <*aly-aris, Allande <*aly-ndis, Ría d'Ayu <*aly-o, Alenza < *aly-entia, Allonca < *aly-on(i)ka, Ayones < *aly-on(i)s

  • *sar- / *sor- ('fluyir', 'escurrir'):

Jarama Jaramillo < *Sar-ama. Sariegu (valle del Sar) < *Sar-aeko.

  • *sal- : (¿Qué significa'l raigañu?)

Sella <*Salia. Saja <*Salia. Jalón <*Salo (llatinizáu como Salonem) Salamanca <*Salamantia (Salamantica o ciudá del Salamantia) Xálima (ríu na frontera ente la provincia de Cáceres, y Portugal)

  • *albh- (blancu):

Alba, Elba

Raigañu-enda, o, i / -onda, o, i / -nda, o, i -enta, o, i / -onta, o, i / -nta, o, i -entya, o, i / -ontya, o, i / -ntya, o, i -enya, o / -onya, o / -nya, o
*ab-AbandoAbantoAbanceña, Abionzo----- *al(y)-Alendi, AllandeAlantoneAlenza
*alm-Almonte, AlmántigaAlmanza, Almansa
*ar-Arantes, Arantón, Fontarente, ArenteiroArienza, Aranza, Aransa, Aranzón, Aranzuelo
*arg-Arganda, Argandoña, ArgandiArgonza, Aragonza, ArganzaArgaño
*av-AvantinesAvanzaAvaña
*barb-BarbantesBarbanzaBarbaña, Barbaño
*barr-BarrantesBarraña
*berg-Bergondo, Bergundio, BergandaBergantesBergonza, Berganciano, BergantzuBerguño, Bergaña
*Kal-Galinda, CalandaCalanza
*Kar-Carenda, Garonda, CarondiuGaranta, Caranto, Visaxe----- *karav-GarabandiCaravantes, Carabantes, Carabanchel < *caravantellumCarabanzoCarabaña, Carabaño
*karr-CarrandiCarranza, CarranzoCarreño, Carreña
*mal-Malanda, MaluendaMalanteMalaña, Malaño
*mar-/*mor-Marandico, MarandonaMarantes, Morante, Maranchón < *marantio, Moranchel < *morantellumMarañón
*kerv-CervantesCervienzoCervaña
*mir-Miranda, MerandiMirante, MirantesMiranzo, MiranciñosMirueña
*pail-PejandaPaelontium
*pal-PalindaPalantoPalencia, Palantia
*par(r)-ParrondoParanza
*sal-Salentinos, SanteSaliencia
*sar-JarandaSarantes
*ser-SerandiSerante, Serantes
*tur-Torendi, TorandaTorante, TuranteTuranzas, Toranzo, TurienzoToraño,Toroño
*veis-VisantoñaVisantiumBesaña, Veseño, Vesunia (1086)

Na península ibérica dase'l casu de que'l territoriu nel que s'atopen estos nomes enfusar claramente en zones consideraes históricamente non indoeuropees, tales como Vizcaya (Plentzia < *Palantia, Karrantza <*Karrantia), Cataluña y en parte del llevante español. Esistiríen dos explicación pa esti fenómenu: los vascos y íberos (respeutivamente) conquistaron estes zones darréu o bien la indoeuropeización d'estos territorios foi parcial y finalmente fallida.

Carta hidronímica del antiguu indoeuropéu pal raigañu *Sal-, *Salm-

Optóse pol nome de antiguu européu (alemán Alteuropäisch) como denominación neutral. Primeramente Krahe atribuyó los nomes a los ilirios (teoría llamada panilirismo), anque más tarde defendió que la llingua yera l'proto-indoeuropéu puramente dichu. Les teoríes sobre los ilirios tán anguaño práuticamente refugaes.

Dómina na que se faló

Deducióse que l'antiguu européu ye más antiguu que les llingües celtes. El caltenimientu de los nomes de los ríos en zona celta nuna llingua "estranxera" indica per una parte, que los ríos yá teníen nome cuando los celtes llegaron, y por otra, qu'estos nomes correspuenden a una llingua de sustratu pa los celtes.

Nel casu de la península ibérica, si dase por cierto que los celtes llegaron escontra los sieglos VIII-VII e.C. , l'antiguu européu tuvo que falase en dómina anterior. Como mera hipótesis, teniendo en cuenta les evidencies arqueolóxiques de la llegada d'elementos de la cultura de los campos d'urnes dende Europa Central a la Península escontra los años 1500 y 1300 e.C. , podría corresponder a inmigrantes d'esta llingua o llingües.

Una llingua o dellos dialeutos emparentaos

Plantía:Globalizar Nun puede sabese con seguridad si yera una llingua o dellos dialeutos emparentaos. Sicasí, esisten argumentos a favor de que fuera un grupu de dialeutos o llingües. El primeru adelantrar Jürgen Untermann, y ye la discontinuidá de los nomes de ríos vistos sobre'l mapa européu. Esto indicaría un amiestu de pueblos indoeuropeos y non indoeuropeos nun mosaicu de llingües. El segundu argumentu ye que ye pocu probable qu'una llingua evolucionara en tal cantidá de variantes pa una sola pallabra indoeuropea, como ye'l casu del raigañu *eis-/*ois-/*is- 'rápido': Aisa, Eisa, Isa, Esva, Eisia, Aisia, Isna, Aisena, Isana, Isina, Eisra, Isara, Aisaros, Eisla, Aisontios, Aista y Aiseta.

RaigañuForma
proto-romance
Río/Regueru/*llocativu
*ab-yoAbioAbiu (Asturies)
*ab-yoAbioneAbión (Soria)
*ab-yo-ntiomAbiontiumAbionzo (Cantabria)
*ab-yo-nikaAbioniga, cuenca o valle del *AbioAbionga (Asturies)
*ab-on-yoAbonioAboño (Asturies)
*ab-an-yoAbanioAbaño (Cantabria)
*ab-on-ikoAbonigo, cuenca o valle del *AbonAbongo (Galicia)
*ab-risAbrisAbres (Asturies)
*au-yáAviaAvia (Galicia)
*au-ntyaAvantiaAvanza (Burgos)
*au-ntyoAvantinoAvantines (Rioja)
*au-draAudraOdra (Burgos)
*au-droAudroneOdrón (Navarra)
*au-droRiuus AudroneRudrón (Cantabria)
*au-dryoAudrioneUdrión (Asturies)
*dur-y-oDuriusDuero
*dur-y-aDuriaDoiras (Asturies)
*dur-y-aDorica (1095) valle del *DuriaDóriga (Asturies)
*dur-a-ttoDuratoneDuratón (Segovia)
*(y)is-aIsaIs (Asturies)
*(y)is-oIssum flumenIso (Galicia)
*(y)is-a-roRipa de Esaris (1260)Ribadeza (Galicia)
*(y)is-a-roEisaroÉzaro (Galicia)
*(y)is-a-roEisaraIsarilla (Cantabria)
*(y)is-a-raEisaraIzara (Cantabria)
*(y)is-y-raEiseraÉsera (Aragón)
*(y)is-ikaRiuus EisicaRuesga (Cantabria)
*(y)is-on-ikoIsonigo cuenca o valle del *IsIsongu (Asturies)
*(y)is-folaIsolaIsuela (Huesca)
*(y)is-ouaEisvaEsva (Asturies)
*ib-erIberusEbro
*ib-orIborIbor (Cáceres)
*ib-erIberoneEbrón (Teruel)
*ib-o-lyoIbolioIboyu (Asturies)
*ib-yáIbiaIbias (Asturies)
*nar-oNarone (1093)Narón (Galicia)
*nar-aNara vallemNaraval (Asturies)
*nar-ouaNarovaNaroba (Cantabria)
*nar-a-yoNarayo (1096)Naraío (Galicia)
*nar-a-yáNarayaNaraya (Lleón)
*nar-a-yorivulo Narayola (1023)Narayola (Lleón)
*nar-yáNariaNeira (Galicia)
*nar-ke-gyaNarcegyaNarcea (Asturies)
*nau-oNauoneNabão (Portugal)
*nau-yáNauiaNavia (Galicia-Asturies)
*nau-y-loNa(v)ilonisNalón (Asturies)
*nau-yo-laNaviolaNavea (Galicia)
*naua-roNauaro-dunumNavardón (Zaragoza)
*nau-roNauronisNourón (Asturies)
*nau-raNaura flumen (926)Nora (Asturies)
*nau-aNauella riuulum (905)Naviella (Asturies)
*naur-ankomNauranci (857)Naranco (Asturies)
*nau-ra-ekaNauraega cuenca o valle del *NauraNoriega (Asturies)
*nau-ra-nyaNaurenia flumine (981)Noreña (Asturies)
*sal-aSalaSáa (Galicia)
*sal-yáSalia (998)Saja (Cantabria)
*sal-yáSaliaXallas (Galicia)
*sal-yáSaliaSella/Seya (Asturies)
*sal-yá-koSaliago cuenca o valle del *SaliaSayago (Zamora)
*sal-oSalonisJalón (Soria-Zaragoza)
*sal-oSalonisXalón (Asturies)
*sal-oSaloSalo (Barcelona)
*sal-orSalorSalor (Cáceres)
*sala-uorSalavorSabor (Bragança)
*sal-amaSalamaZalama (Burgos)
*sal-amuSalamoneSalamón (Lleón)
*sal-amuSalamoneSalamón (Zaragoza)
*sal-emaSalimariaCascada de Seimeira (Asturies)
*sal-ekoSaleconisSalegón (Segovia)
*sal-entiaSalentiaSaliencia (Asturies)
*sal-entoSalentinosSalentinos (Lleón)
*sal-onyaSalaonia, Saonia (med)Sionlla (Coruña)
*sar-oSaroSar (Galicia)
*sar-yáSariaSeira (Galicia)
*sar-amaSaramaJarama (Guadalaxara)
*sar-amaSaramaSaramillo (Cantabria)
*sar-amaSaramaJaramillo (Valladolid)
*sar-andaSaramdaJaranda (Badayoz)
*sar-amuSaramoSaramo (Galicia)
*sar-auyaSaraviaSarabia (Asturies)
*sar-auaSaravaJaraba (Zaragoza)
*sar-aekoSarego ualle valle del *Sar (921)Sariegu (Asturies)
*sauu-roSauroSor (Galicia)
*saua-ryoSavarioSabero (Lleón)
*saua-ryoSavarekoVillasabariego (Lleón)
*saua-loSavaloneJabalón (Ciudá Real)
*sauu-raKom-SavuraConsuegra (Toledo)
*tam-arisTamreTambre (Galicia)
*tam-aruTamaronemTamarón (Burgos)
*tam-ar-ikoTamarigo cuenca o valle del *TamaraTamargu (Asturies)
*tam-assoTamassoneTamajón (Guadalaxara)
*tam-essaTamessaTameza (Asturies)
*tam-okaTamogaTámoga (Galicia)
*tam-ussaTamussaTamuxe (Galicia)
*tam-ussaTamussaTamuja (Cáceres)
*w(y)is-eyaveseyaBesaya (Cantabria)
*w(y)is-ont-yumvisontiunVinuesa (Soria)
*w(y)is-o-lyovesulioBisuyo (Asturies)
*w(y)is-enn-yovesenyoVeseño (Galicia)
*w(y)is-onn-yávisunyaVisuña (Galicia)

Ver tamién

Referencies

  1. Hans Krahe,Unsere ältesten Flussnamen, Wiesbaden Edición Otto Harrassowiitz (1964)
  2. Edelmiro Bascuas, Hidronimia y léxicu d'orixe paleoeuropeo en Galicia, 2006. Páxina 11.
  3. http://www.continuitas.org/texts/ballester_hidronimia.pdf Xaverio Ballester, Hidronimia Paleoeuropea: un Aproximamientu Paleolíticu

Bibliografía

  • Villar, Francisco, Los indoeuropeos y los orígenes de Europa, Madrid, 1991, ISBN 84-249-1471-6.
  • Bascuas, Edelmiro, Estudios de hidronimia paleoeuropea gallega, Verba, anexu 51, Santiago de Compostela, 2002, ISBN 84-9750-026-1.
  • Bascuas, Edelmiro, Hidronimia y léxicu d'orixe paleoeuropeo en Galicia, Ediciós do Castro, 2006,ISBN: 84-848-5222-9


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.