Erskine Caldwell
Vida
Nacimientu Moreland (es) Traducir, 17 d'avientu de 1903[1]
Nacionalidá Bandera de Estaos Xuníos d'América Estaos Xuníos
Muerte Paradise Valley (es) Traducir, 11 d'abril de 1987[1] (83 años)
Sepultura Oregón
Causa de la muerte causes naturales
Familia
Casáu con Margaret Bourke-White (es) Traducir (1939 – 1942)
Estudios
Estudios Erskine College (en) Traducir
Llingües falaes inglés[2]
Oficiu escritor, periodista, novelista, escritor de lliteratura infantil, prosista
Trabayos destacaos El camino del tabaco (es) Traducir
God's Little Acre (en) Traducir
Miembru de Academia d'Estaos Xuníos de les Artes y les Lletres
League of American Writers (en) Traducir
IMDb nm0129708
Cambiar los datos en Wikidata

Erskine Preston Caldwell (17 d'avientu de 1903, Moreland (es) Traducir  11 d'abril de 1987, Paradise Valley (es) Traducir) foi un novelista d'Estaos Xuníos d'América.

Biografía

Erskine Caldwell nació nuna casa apartada de la pequeña llocalidá de White Oak nos montes cercanos a Moreland, Georgia, fíu d'una maestra y un ministru de la Ilesia reformada presbiteriana asociada, y pasó la so infancia treslladándose d'unu a otru estáu del sur de los EE UU, cada vez que'l so padre atopaba trabayu nun nuevu templu.

Estudió en Erskine College, anque nun llegó a graduase. El so aspeutu naquella dómina yera atléticu (xugó al fútbol americanu), alto y, según unu de los sos editores, inusualmente prestosu y anxelical. Les sos simpatíes polítiques empezaron a decantase tamién entós daquella escontra los obreros, una y bones el mesmu Erskine trabayó n'oficios bien diversos, lo que-y dexó recoyer esperiencies de los trabayadores que depués afiguraría nes sos obres. Ello ye que años más tarde, Erskine ufiertaría seminarios a precios amenorgaos pa los llabradores comuñeros del Sur.

Los sos primeros llibros publicaos fueron The Bastard (1929) y Poor Fool (1930), pero los que realmente-y consagraron fueron El camín del tabacu (1932) y La parcela de Dios (1933).

La so primer novela, Bastardu, foi darréu prohibida, quiciabes pola mor namái del so títulu, y les copies fueron retiraes del mercáu. Más palantre, cola publicación de La parcela de Dios, les autoridaes fueron más allá, y socatraes pola Sociedá Lliteraria de Nueva York, arrestaron a Caldwell y secuestraron les copies de la so obra mientres una firma de llibros en Nueva York. El xuiciu posterior esculpó a Caldwell, quien decidió entós denunciar a los sos acusadores por falsu arrestu y denuncia maliciosa. D'aquella novela vendiéronse 10 millones d'exemplares, 2 millones más que de Gone with the Wind.

La obra de Caldwell foi reconocida pol públicu y polos sos pares: Faulkner consideró-y ente los cinco grandes de la lliteratura norteamericana, Saul Bellow reclamó'l Nobel para él, ya inclusive Ezra Pound enllenó-y d'aponderamientu. El camín del tabacu foi llevada al cine por John Ford en 1941 y La parcela de Dios por Anthony Mann en 1958.[3]

Nos años 1930, Caldwell y la so primer esposa, Helen, rexentaron una llibrería en Maine. Dempués, cola so segunda muyer, la fotógrafa Margaret Bourke-White, escribió conxuntamente la novela You Have Seen Their Faces (1937). Desilusionáu coles escures intrigues del réxime estalinista, publicó en 1933 el rellatu A Message for Genevieve (1944), nel qu'una periodista ye fusilada dempués d'un xuiciu secretu por espionaxe. Mientres la Segunda Guerra Mundial, Caldwell llogró un visáu de la XRSS pa viaxar a Ucraína y trabayar como corresponsal de guerra.

Al so regresu a EE.XX., y en dixebrándose de Bourke-White, Caldwell instalar en San Francisco. Mientres los últimos años de la so vida, dedicó seis meses añales a viaxar pel mundu y tomar notes n'ensame de cuadiernos que se caltienen nun muséu dedicáu al escritor. Tamién la casa na que nació foi treslladada del so allugamientu orixinal a otra más cerca del pueblu, y convertida en muséu. Caldwell, fumador empederníu, morrió por causa de los entueyos d'un enfisema y cáncer de pulmón el 11 d'abril de 1987, a los 83 años. Atópase soterráu nel Scenic Hills Memorial Park, en Oregón.

La parcela de Dios - God's Little Acre

Como señala'l so traductor Vicente Campos nel prólogu a la edición española de La parcela de Dios, la lliteratura de Caldwell puede allugase ente'l góticu sureñu y la lliteratura militante. La obra, coral, amuesa a una serie de personaxes sumíos na miseria material y moral que, sicasí, tienen rellumos d'una fonda humanidá que-yos fai acreedores de la simpatía del llector. El calor abrasador y el polvoriento sur trescalar tou, hai daqué de destín inevitable nos personaxes cargaos d'una pasión sexual incontrolable y de una violencia pueril y primixenia.[4]

El llibru trata de la condición humana, en pallabres del so personaxe Ty Ty Walden, un granxeru de Georgia:

Daquién xugónos una mala pasada. Dios púnxonos en cuerpos d'animales, pero quixo que nos portáramos como persones. Ési foi'l principiu de tolos males. Si Él creáranos como somos, y nun nos llamara persones, hasta'l más tontu de nós sabría vivir. Si un home siente lo que ye per dientro, pero fai casu a los predicadores, nun puede vivir al dereches. Nun puede faer dambes coses, namái una o la otra. O vivir como nos crearon, y sentir lo que se ye per dientro, o vivir como dicen los predicadores y morrer per dientro. Un home lleva a Dios nel so interior desque naz y si tien que vivir según los dictaos d'un predicador namái puede haber problemes. Si los mozos fixérenme casu, nun habría problemes. Les moces entender y quieren vivir tal que Dios crear; pero los mozos van perhí, escuchen y créense eses tontures, depués vuelven y traten d'imponer esa forma de vida contraria a Dios. Dios creó moces guapes y creó homes, y con eso bastaba. Cuando unu toma a una muyer o a un home ya intenta quedá-ylo namái pa él, nun va atopar más que problemes y dolor el restu de los sos díes.[5]

Obra

  • The Bastard, novela curtia (1929)
  • Poor Fool, novela curtia (1930)
  • American Earth, novela curtia (1931)
  • Tobacco Road (1932) — El camín del tabacu, trad.: Horacio Vázquez-Rial; Alba, 1997 (Navona, 2008)
  • We Are the Living, novela curtia (1933)
  • God's Little Acre (1933) — La parcela de Dios, trad.: Vicente Campos González; Navona, 2008
  • Tenant Farmers, ensayu (1935)
  • Some American People, ensayu (1935)
  • Journeyman (1935) — El predicador, trad.: Rebeca Bouvier
  • Kneel to the Rising Sun, novela curtia (1935)
  • The Sacrilege of Alan Kent (1936)
  • You Have Seen Their Faces (1937, cola so muyer, Margaret Bourke-White)
  • Southways, novela curtia (1938)
  • North of the Danube (1939)
  • Trouble in July (1940) — Balasma en xunetu, Navona, 2009
  • Say Is This the USA (1941)
  • Moscow Under Fire, artículos como corresponsal (1942)
  • Russia at War, artículos como corresponsal (1942)
  • All-Out on the Road to Smolensk, artículos como corresponsal (1942)
  • All Night Long. A Novel of Guerilla Warfare in Russia (1942)
  • Georgia Boy (1943) — Un rapazu de Georgia, Navona, 2009
  • Tragic Ground (1944) — Tierra tráxica, trad.: José Luis Piquero; Caralt, 1963
  • A House in the ouplands (1946) — La casa de la llomba, trad.: Héctor Alberto Álvarez; Caralt, 1960 (Mundu actual, 1986)
  • The Sure Hand of God (1947)
  • This Very Earth (1948)
  • A Place Called Estherville (1949) — Un llugar llamáu Estherville, trad.: Domingo Manfredi Cano; Caralt, 1961 (Mundu actual, 1983)
  • A Swell Looking Girl
  • Episode in Palmetto (1950)
  • Call It Experience, autobiografía (1951) — Llamémoslo esperiencia, Lumen, 1971
  • The Courting of Susie Brown, rellatos (1952)
  • A Lamp for Nightfall (1952) — Una lluz pal anochar, Caralt, 1986
  • Love and Money (1954) — Amor y dineru, Plaza, 1975
  • Gretta (1955)
  • Gulf Coast Stories, rellatos (1956)
  • Certain Women, rellatos (1957)
  • Claudelle Inglish (1958)
  • Molly Cottontail, lliteratura infantil (1958)
  • When You Think of Me, rellatos (1959)
  • Jenny by Nature (1961)
  • Men and Women, rellatos (1961) — Homes y muyeres, Mateu, 1973
  • Stories of Life North and South (1930-1940), rellatos selectos — Rellatos del Norte y del Sur I y II, Navona, 2008 y 2010
  • The Last Night of Summer (1963) — La última nueche de branu, Caralt, 1966
  • In Search of Bisco, llibru de viaxes (1965) — En busca de Bisco, Lumen, 1967
  • In the Shadow of the Steeple (1966) — A la solombra del campanariu, Alianza, 1968
  • The Deer at Our House, lliteratura infantil (1966)
  • Writing in America, ensayu (1967)
  • Deep South, llibru de viaxes (1968)
  • Annette (1973) — Annette, Plaza, 1978
  • Afternoons in Mid America, ensayos (1976)
  • With All My Might, autobiografía (1987)
  • Erskine Caldwell: Selected Letters, 1929-1955, correspondencia publicada por Robert L. McDonald (1999)

Referencies

  1. 1 2 Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 27 abril 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
  2. Identificador CONOR.SI: 9645155. Afirmao en: CONOR.SI.
  3. Prólogu de Vicente Campos al llibru de Erskine Caldwell, La parcela de Dios (God's Little Acre, 1933), 2008, Navona, ISBN 978-84-96707-79-5, páx. 10
  4. Vicente Campos, Prólogu al llibru de Erskine Caldwell, La parcela de Dios (God's Little Acre, 1933), 2008, Navona, ISBN 978-84-96707-79-5, páxs. 9-13
  5. Erskine Caldwell, La parcela de Dios (God's Little Acre, 1933), 2008, Navona, ISBN 978-84-96707-79-5, páx. 241

Ver tamién

Enllaces esternos

N'español
N'inglés
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.