Nun confundir col cambéu de llingua.

Llámase cambéu llingüísticu al procesu de cambéu y tresformamientu que, na so evolución histórica, esperimenten toles llingües polo xeneral, y les unidaes llingüístiques de cada unu de los sos niveles en particular. El cambéu llingüísticu estremar de la variación llingüística en que nel primeru los cambeos son diacróniques y, por tanto, estudiar la llingüística histórica, ente que les variaciones son sincróniques y analizar, ente otres disciplines, la sociollingüística. El cambéu llingüísticu ye un procesu internu de la llingua que nun tien nada que ver col cambéu de llingua o sustitución llingüística que ye un procesu condicionáu por factores esternos.

Dos factores qu'intervinieron dende siempres nel cambéu llingüísticu fueron los préstamus y l'analoxía, el primeru ye un exemplu de causa esterna y el segundu de causa interna. Los cambeos llingüísticos arrexuntar por conveniencia en trés niveles: el cambéu fonéticu, el cambéu morfosintácticu y el cambéu léxicu-semánticu.

Causes del cambéu

Na llingüística del sieglu XIX, el llinguaxe considerábase como un ser biolóxicu cola so nacencia, desenvolvimientu o evolución, y muerte. Cada fase del desenvolvimientu ta marcada por una serie de cambeos llingüísticos.

Nos últimos años del sieglu XX, sicasí, la sociollingüística introdució nueves teoríes, gracies a los trabayos de Labov, los sos discípulos y siguidores, qu'apurrieron cambeos radicales a los postulaos clásicos del cambéu llingüísticu defendíos polos neogramáticos. Pa Labov ye axomáticu que la fala de tolos individuos ye variable, esto ye, manifiesta más d'una forma. Esta variabilidá o variacionismo ye observable tamién nes comunidaes del fala a les que pertenecen los individuos. Con esti variacionismo ta poniéndose de relieve qu'esiste una motivación social nos cambeos llingüísticos, y la regularidá, más que como esencia de los cambeos, ye vista de resultes de los mesmos. Últimamente demostróse que la conxunción de delles variables sociales, como'l sexu y el nivel sociocultural, ye un factor esplicativu de la fuercia qu'impulsa'l cambéu llingüísticu. Igualmente dellos estudios establecieron, qu'anque aparentemente'l cambéu llingüísticu ye progresivu, la variación ente xeneraciones suel ser más importante que la variabilidá individual, esto ye, la fala de les xeneraciones nueves nun correspuende esautamente a la de los adultos,[1] y esi efeutu acumuláu produz un cambéu tres delles xeneraciones.

Coles mesmes, siguiendo a Labov, el cambéu llingüísticu aníciase cuasi siempres nun grupu entemediu de la clase social (la clase obrera alta o la clase media baxa), y, dientro d'estos grupos, los innovadores son persones importantes socialmente, con un altu índiz d'interacción dientro y fora de la comunidá de fala, destacando'l papel de les muyeres nesta función. Poro, la función de los grupos étnicos nuevos nel cambéu llingüísticu ye inapreciable porque, al nun tar integraos, nun tienen los derechos y privilexos de los demás.

Causes esternes del cambéu llingüísticu

Nel cambéu llingüísticu llamamos causes esternes a les que tán motivaes por factores sociollingüísticos rellacionaos cola hestoria de los falantes de la llingua, como los sos contactos con otres persones d'otres llingües, los factores demográficos y les sos influencies culturales.

Asina la esistencia masiva de billingüismu nun grupu humanu, o la presencia masiva de préstamos d'una llingua a otra por motivos d'influencia teunolóxica, relixosa o cultural supúnxose que podría provocar cambéu llingüísticu. Por casu, mientres dalgún tiempu foi popular la teoría del sustratu, güei refugada, pa la cual causa principal de la diferenciación del llatín foi que los sos falantes antes de la romanización falaben llingües diverses y al tresferir parte d'eses traces al llatín que falaron provocaron la fragmentación. Nel mesmu tipu d'idees encóntense les influencies del superestratu (llingües con falantes nativos nun terroritorio que nun aportar# a la llingua mayoritaria de los falantes del territoriu) sobre y del adstratu (conxuntu de llingües de territorios axacentes).

Causes internes del cambéu llingüísticu

Les causes internes son aquelles rellacionaes cola estructura de la mesma llingua y l'equilibriu que toa llingua tien de caltener ente facilidá de producción y facilidá de comprensión. Les causes internes manifestar na esistencia de cambeos llingüísticos que se presenten xuntos. Asina por casu la perda de ciertes consonantes finales en llatín erosionó la flexón nominal de los nomes y eso de la mesma fizo que pa siguir espresando ensin ambigüedá les rellaciones sintáctiques l'orde de pallabres fuera más fixu (Suxetu-Verbu-Oxeto).

L'analoxía, reconocida como unu de los motores del cambéu llingüísticu a nivel morfosintácticu, ye una de les causes internes meyor conocíes. Pa dellos llingüistes ciertes innovaciones llingüístiques analóxiques deber al procesu psicolóxicu de la abducción na qu'un falante aplica a un fechu llingüísticu concretu una supuesta llei xeneral.

Ritmu del cambéu llingüísticu

Witold Mańczak propunxo una serie de lleis cualitatives sobre la probabilidá de qu'una determinada estructura d'una llingua camudo en rellación a otra. La resultancia del so trabayu son les llamaes lleis de Mańczak que dan pautes pa esi cambéu. Apocayá otros autores independientemente atoparon una sólida evidencia de que'l ritmu de regularización por analoxía morfolóxica de formes irregulares sigue una llei cuantitativa bien definida. Asina pa diversos estaos del inglés Martin Nowak y los sos collaboradores atoparon que la probabilidá de cambéu rellacionar cola frecuencia d'usu por aciu:[2]


onde:

ye la probabilidá de que nun determiando momentu una determinada forma irregular fuera regularizada.
ye una constante empírica que tien d'atopase en cada casu.
ye la frecuencia d'usu (midida pol númberu de vegaes qu'apaez la pallabra nun testu frente al númberu total de pallabres).

Cambéu en distintos niveles

Nivel fonéticu-fonolóxicu

Nel nivel fonéticu-fonolóxicu ye un cambéu influyíu básicamente por factores internos, rellacionaos coles propiedaes articulatories o facilidá d'articulación como l'asimilación fonética, la disimilación y otros fenómenos como la epéntesis o elisión de soníos.

Tamién se mentó que les llingües pueden camudar por factores esternos como la influencia del sustratu llingüísticu, que se da cuando falantes d'otra llingua adquieren la nueva llingua como llingua habitual de la comunicación llevando traces fonétiques de la so antigua llingua. Anque téunicamente eso sería la creación d'una nueva variedá en llingüística histórica esi tipu de cambeos considérase como unu de los posibles factores de diversificación, y por tanto "cambéu" d'una llingua. Una causa esterna similar a l'anterior sería la influencia del adstratu llingüísticu. Dacuando l'escurrimientu xeográficu non yá de llingües distintes sinón de dialeutos de la mesma llingua puede llevar a la presencia d'una variabilidá fonética, que puede desencadenar cambeos fonéticos y fonolóxicos considerables.[3]

Nivel morfosintácticu

Nel cambéu morfosintácticu y morfolóxicu xuega un papel bien importante l'ambigüedá estructural y la gramaticalización. L'ambigüedá dexa l'apaición de reanálisis morfémico.

Otru papel importante rellacionáu con minimización de la información superflua ye la regulariación analóxica pola cual los patrones morfolóxicos residuales o marxinales son susbstituidos por otros patrones flexivos más estendíos o xeneralizaos, esaniciándose asina formes arcaiques, irregulares o singulares, en favor de modelos de flexón más llargamente usaos. Nesti últimu fenómenu la frecuencia d'usu desempeña un papel importante.

Nivel léxicu-semánticu

El cambéu semánticu referir a la especialización o amenorgamientu del significáu d'una pallabra (por casu n'inglés deer orixinalmente designaba a cualesquier animal selvaxe como los sos cognáu llatín fēra 'fiera') o la xeneralización o ampliación del significáu d'una pallabra. Estos procesos d'especialización y xeneralización tienen que ver cola metonimia y la metáfora.

Pela cueta el cambéu léxicu tien que ver cola sustitución d'una forma léxica por otra pa denominar a una mesma realidá. Y tamién col procesu de préstamu llingüísticu que de normal consiste na incorporación de formes léxiques pa designar conceutos nuevos, o pa nomar casos especializaos de conceutos esistentes (gran parte de los anglicismos recién n'español, son d'esti tipu).

Referencies

  1. Chambers & Trudgill, 1994, páxs. 125-126
  2. Lieberman, Y., Michel, J. B., Jackson, J., Tang, T., & Nowak, M. A. (2007). "Quantifying the evolutionary dynamics of language". Nature, 449(7163), páxs. 713-716.
  3. Pedro Martín Butagueño, 2002, páxs. 129-167

Bibliografía

  • Campbell, Lyle (2004): Historical Linguistics: an Introduction, 2on edition, Edinburgh, Edinburgh University Press. ISBN 978-0-262-53267-9
  • Bynon, Theodora (1977): Historical Linguistics (Cambridge University Press, 1977) ISBN 0-521-29188-7
  • Chambers y Trudgill. La dialeutoloxía, Barcelona:Visor Libro, 1994, ISBN 84-7522-476-8.
  • Lehmann, Winfred P. (1973): Historical Linguistics: An Introduction (Second Edition) (Holt, 1973) ISBN 0-03-078370-4
  • Martín Butragueño, Pedro (2002): Variación llingüística y teoría fonolóxica, COLMEX, Méxicu D.F., ISBN 968-12-1078-6.
  • McMahon, April (1994): Understanding Language Change (Cambridge University Press, 1994) ISBN 0-521-44665-1
  • R.L. Trask,(ed.) Dictionary of Historical and Comparative Linguistics (Fitzroy Dearborn, 2001) ISBN 1-57958-218-4.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.