يعقوب سفير

يعقوب سفير (بالعبرية: יעקב הלוי ספיר) 1822-1886، كان كاتباً وإثنوغرافياً وباحثاً في المخطوطات العِبرية من القرن التاسع عشر، ورحالة ومبعوثاً للحاخامات اليهود في أوروبا الشرقية الذين استقروا في القدس في بداية حياته.

يعقوب سفير
 

معلومات شخصية
الميلاد سنة 1822 [1] 
الوفاة 19 يونيو 1885 (6263 سنة)[1] 
القدس 
مكان الدفن مقبرة جبل الزيتون اليهودية 
الحياة العملية
المهنة حاخام،  وكاتب،  ورحالة 
اللغات العبرية 

خلفية

ولد سفير في بلدة أشمياني في الإمبراطورية الروسية (روسيا البيضاء حالياً) وهاجر مع عائلته في طفولته إلى فلسطين العثمانية في عام 1832. وكان والداه من جماعة بيروشيم، واستقرا في صفد. توفي والده وفي غضون شهر، وبعد عام واحد توفيت والدته. وشهد في سن الثانية عشرة هجوم عرب الجليل على يهود صفد، في شهر سيفان القمري عام 1834. وانتقل إلى القدس بسبب الزلزال الذي وقع في صفد عام 1837.

كلفته الجالية اليهودية في القدس عام 1848 بالترحال عبر البلدان الجنوبية لجمع التبرعات لصالح الفقراء في القدس. في عام 1854، قام بجولة ثانية لجمع التمويل لبناء كنيس الخراب في الحي اليهودي، مما قاده في عام 1859 إلى اليمن والهند البريطانية ومصر وأستراليا.

وكانت نتيجة هذه الرحلة عمله الإثنوغرافي الهام "Even Sapir"،[2] وهو مذكرات سفر ومقالة عن حياة وتاريخ يهود اليمن. نشر سفير أيضًا رسالة "إيغريت تيمن" Iggeret Teman (ويلنا، 1868) بعنوان يقصد مضاهاته عنوان رسالة موسى ابن ميمون إلى أهل اليمن بالعنوان ذاته، وهو عن ظهور المسيح الزائف في اليمن يهوذا بن شالوم (الكُحيل الثاني)، والذي كان مسؤولاً إلى حد كبير عن إنهاء دعوة يهوذا بن شالوم. توفي سفير في القدس عام 1886.

كان سفير أول باحث يهودي يدرك أهمية مخطوطات جينيزا القاهرة، وهو أول من أعلن عن وجود مخطوطات مدراش هاجادول اليمني، وكلاهما حظي بدراسات متقنة على يد سولومون شيشتر.

كما أجرى سفير أبحاثاً وكتابات مكثفة حول يانوفر والأتروج الإسرائيلية واليونانية. وأهدى مجموعة شعرية للسير موسى مونتيفيوري والسيدة مونتيفيوري.[3]

ساعد سفير بين الأعوام 1833-1885،في طباعة كتاب Ḥemdat Yamim (أعيد طبعه في القدس 1977) لشاعر اليمن الكبير اليهودي سالم الشبزي، وكَتب مقدمته.

مراجع

  1. عساف بارتوف؛ Shani Evenstein Sigalov (المحررون)، مشروع بن يهودا | יעקב ספיר، QID:Q7220504
  2. Jacob Saphir, Iben Safir (vol. 1 & 2) Lyck 1866 (Hebrew). [Yesovev ʼAdmat Ḥam (masaʼ Miṛayim) Yam Suf, Ḥadre Teman, Mizraḥ Hodu kulo, ʼErets ha-ḥadashah ʼOsṭralya u-teshuvato ha-ramatah Yėrushalayim. ha-ʼAratsot ʼasher sovavti ṿe-tarti ... matsav ṿe-toʼ ar aḥenu ... ṿeha-mosaʻot ʼotam me-az ʻad ha-yom, ṿe-nilṿah ʼelehem sipurim ṿe-ʻinyanim toranim ṿa-ḥaḳirot ṿe-heʻarot ... ṿe-tsiyune ṿe-reshimot matsevot ʻatiḳot ... ṿe-shire ḳodesh ... / [meʼet] Yaʻaḳov Sapir ha-Leṿi']؛ Second edition published in Mainz in 1874
  3. Hirschfeld, Hartwig؛ Montefiore Library. Jews' College. (1904). Descriptive catalogue of the Hebrew MSS. of the Montefiore Library. London:Macmillan. p. 121. Internet Archive website Retrieved 24 April 2018.
  • أيقونة بوابةبوابة أعلام
  • أيقونة بوابةبوابة القرن 19
  • أيقونة بوابةبوابة اليمن
  • أيقونة بوابةبوابة اليهودية
  • أيقونة بوابةبوابة فلسطين
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.