النشيد الوطني الماليزي
«موطني» ("Negaraku" في اللغة الملايوية) هي الأغنية الوطنية الماليزية.[1][2][3]
النشيد الوطني الماليزي | |
---|---|
البلد | ماليزيا |
اللغة | الملايوية |
استمع للنشيد | |
الاغنية في اللغة الملاوية، والعربية، والإنجليزية، والألمانية، والصينية، والتاميلية.
اللغة الملايوية | اللغة العربية | اللغة الإنجليزية | اللغة الألمانية | اللغة الصينية | اللغة التاميلية |
---|---|---|---|---|---|
Negaraku
Tanah tumpahnya darahku Rakyat hidup Bersatu dan maju Rahmat Bahagia Tuhan kurniakan Raja kita Selamat bertakhta Rahmat Bahagia Tuhan kurniakan Raja kita Selamat bertakhta |
وطني
الأرض التي سُكِب عليها دمي يعيش فيها الشعب، متحدين ومتقدمين باركها الله ومنحها السعادة ملكنا، نتمنى له عهداً ناجحاً باركها الله ومنحها السعادة ملكنا، نتمنى له عهداً ناجحاً |
My motherland
The land where my blood drops The people are alive Unite and move forward Rahmat Bahagia God bless Our king Congratulations on the throne Rahmat Bahagia God bless Our king Congratulations on the throne |
Mein Land
Das Land, in dem mein Blut fällt Die Menschen leben Vereinige dich und bewege dich vorwärts Rahmat Bahagia Gott segne Unser König Herzlichen Glückwunsch zum Thron Rahmat Bahagia Gott segne Unser König Herzlichen Glückwunsch zum Thron |
我的國家
我生長的地方 各族團結 前途無限無量 但願上蒼 福佑萬民安康 祝我君王 國祚萬壽無疆 但願上蒼 福佑萬民安康 祝我君王 國祚萬壽無疆 |
எனது நாடே
என் குருதி சிந்திய மண்ணே மக்கள் வாழ்வே ஒற்றுமையே முன்னேற்றமே அருளோடும் மகிழ்வோடும் இறைமை வழங்கிடும் எங்கள் மாமன்னர் முறையாட்சி வாழியவே அருளோடும் மகிழ்வோடும் இறைமை வழங்கிடும் எங்கள் மாமன்னர் முறையாட்சி வாழியவே |
مراجع
- "Unity and progress are anthem themes". نيو ستريتس تايمز. 25 أغسطس 1957. مؤرشف من الأصل في 2016-09-20.
- LAGU KEBANGSAAN NEGERI PERAK. نسخة محفوظة 17 فبراير 2013 على موقع واي باك مشين.
- Kent، Jonathan (31 أغسطس 2003). "New anthem marks Malaysia's Independence Day". BBC News. مؤرشف من الأصل في 2017-03-01. اطلع عليه بتاريخ 2015-07-31.
- بوابة ماليزيا
- بوابة موسيقى