كازاخستاني
كازاخستاني (بمعنى كازاخستان خاصتي)Менің Қазақстаным هو النشيد الوطني الحالي لكازاخستان, تم اعتماده في السابع من كانون الثاني في عام 2006.[1][2][3] يعتمد النشيد في كلماته على أغنية كُتبت في عام 1956 ولها نفس العنوان، وموسيقى النشيد الحالي هي من تلحين شامشي كالداياكوف Шәмші Қалдаяқов وكلمات زمكن نازيمندوف Жұмекен Нәжімеденов. لقد تم اعتماد هذا النشيد بدلاً من نشيد جمهورية كازاخستان كنشيد الولاية والذي كان يستخدم بعد الاستقلال. تم تعديل كلمات النشيد الأصلي بواسطة نور سلطان نزارباييف, رئيس كازاخستان قبل إصدار المرسوم.
Менің Қазақстаным | ||||
---|---|---|---|---|
Meniñ Qazaqstanım | ||||
العنوان بالعربية | كازاخستاني | |||
نشيد كازاخستان الوطني | ||||
البلد | كازاخستان | |||
تأليف | جومكين نجيمدينوف (1956) نور سلطان نزارباييف (2006) () | |||
تلحين | شمشي خالدايوف (1956) () | |||
تاريخ الاعتماد | 2006 | |||
اللغة | القازاقية | |||
استمع للنشيد | ||||
|
||||
أثمّة مشاكل في الاستماع للصوت ؟ طالع مساعدة الوسائط. | ||||
الكلمات الرسمية
كازاخستاني | النشيد بحروف عربية | عربي |
---|---|---|
Алтын күн аспаны, Ежелден ер деген, Қайырмасы: Ұрпаққа жол ашқан, Қарсы алған уақытты, Қайырмасы: |
التن كن اصبناي, ايجيل دن الدجن, كايرمصن: اوركابا جول اشكن, كرصلنلان واكطن, كايرمصن: |
سماء الشمس الذهبية, منذ العصور القديمة الجوقة: الطريق مفتوح للأجيال القادمة لقد رحّبت بالزمان |
مراجع
- "Агентство Республики Казахстан по делам государственной службы". 2006. مؤرشف من الأصل في 2012-01-06. اطلع عليه بتاريخ 2007-05-13.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link) - Embassy of Kazakhstan in New Delhi, India : Weekly Newsنسخة محفوظة 2007-11-24 على موقع واي باك مشين.
- "Borat anthem stuns Kazakh gold medallist in Kuwait". BBC. 23 مارس 2012. مؤرشف من الأصل في 2018-07-18.
- بوابة كازاخستان
- بوابة موسيقى