محمد علي عبد الجليل

محمد علي عبد الجليل (1973-) هو كاتب ومترجم وخطاط.[ar 1] ولد عبد الجليل عام 1973،[1] في بلدة رنكوس في ريف دمشق ويعمل الآن أستاذا وباحثاً في جامعة آكس مرسيليا [الإنجليزية] في فرنسا.[2]

محمد علي عبد الجليل
 

معلومات شخصية
الميلاد 1973
دمشق
الجنسية السورية، الفرنسية
الحياة العملية
المدرسة الأم جامعة دمشق 
المهنة كاتب مقالات،  وناقد،  وباحث،  ومترجم 
اللغات الفرنسية،  والعربية 
سبب الشهرة خطاط وباحث ومترجم

السيرة الذاتية

ولد محمد عبد الجليل عام 1973م في محافظة ريف دمشق، وأكمل الدراسات الجامعية العليا في قسم الترجمة للغة الفرنسية في جامعة دمشق. عمل في سوريا لعشر سنوات، ومنها انتقل إلى فرنسا حيث أكمل ماجستير ودكتوراه حتى عام 2017، [3] قدم أطروحة درجة الفلسفة بعنوان:«المنهج متعدد المعاني والترجمة للقرآن. سوة الحج نموذجا» (فر: Approche polysémique et traductologique du Coran. La sourate XXII (Al-Ḥajj [le pèlerinage]) comme modèle).[4] يعمل عبد الجليل باحثاً في معهد البحوث والدراسات حول العالَم العربي والإسلامي (IREMAM) في فرنسا.[5] وفي جامعة جامعة آكس مرسيليا.[2]

أعماله

مؤلفات

ينشر المؤلف مقالاته في الحوار المتمدن[ar 1] ومجلة معابر.[ar 2] وترجم عدة كتب من الفرنسية إلى العربية منها: [6]

الغلافاسم الكتابالمؤلفسنة النشر للكتاب الأصليسنة نشر الترجمةمرجع
اللاعنف في التربية (بالفرنسية: Lexique de la non-violence)‏جان ماري مولر19882007[ar 3]
سيمون فايل: مختارات (بالإنجليزية: Simone Weil: An Anthology)‏سيمون فايل19862009[ar 4]
التجذر: تمهيد لإعلان الواجبات تجاه الكائن الإنساني (بالفرنسية: L'enracinement : prélude à una déclaration des devoirs envers l'être humain)‏سيمون فايل19492009[ar 5]
غاندي المتمرد: ملحمة مسيرة الملح (بالفرنسية: Gandhi : la sagesse de la non-violence)‏جان ماري مول19942011[ar 6]

لوحات خط

المراجع

باللغة العربية
  1. "محمد علي عبد الجليل". الحوار المتمدن. مؤرشف من الأصل في 2021-06-15. اطلع عليه بتاريخ 2022-03-05.
  2. "معابر". maaber.50megs.com. سوريا. مؤرشف من الأصل في 2021-05-13. اطلع عليه بتاريخ 2022-03-05.
  3. جان ماري مولر (2007). اللاعنف في التربية [(بالفرنسية: Lexique de la non-violence)‏]. ترجمة: محمد علي عبد الجليل. دمشق: معابر للنشر. {{استشهاد بكتاب}}: الوسيط غير المعروف |تاريخ النشر الأصيل= تم تجاهله (مساعدة)
  4. جان ماري مولر (2009). سيمون فايل: مختارات [(بالإنجليزية: Simone Weil: An Anthology)‏]. ترجمة: محمد علي عبد الجليل. دمشق: معابر للنشر. ISBN:978-9933-454-04-3. OCLC:866892647. مؤرشف من الأصل في 2022-03-06. {{استشهاد بكتاب}}: الوسيط غير المعروف |تاريخ النشر الأصيل= تم تجاهله (مساعدة)
  5. سيمون فايل (2010) [1949]. التجذر تمهيد لإعلان الواجبات تجاه الكائن الإنساني [(بالفرنسية: L'enracinement: prélude à una déclaration des devoirs envers l'être humain)‏]. ترجمة: محمد علي عبد الجليل. دمشق: معابر للنشر. ISBN:9789933454005. OCLC:949479786.
  6. جان ماري مولر (2011) [1994]. غاندي المتمرد ملحمة مسيرة الملح [(بالفرنسية: Gandhi : la sagesse de la non-violence)‏]. ترجمة: محمد علي عبد الجليل. دمشق: معابر للنشر. ISBN:9789933454166. OCLC:949374825.
بلغات أجنبية
  1. "rechercher PPN: 233031707". abes.fr. اطلع عليه بتاريخ 2022-03-06.
  2. "Coordonnées". Aix-Marseille Université (بالفرنسية). Archived from the original on 2021-01-23. Retrieved 2022-03-06.
  3. "Le Blog de Mohamed Ali ABDEL JALIL" [مدونة محمد علي عبد الجليل] (بفرنسية). Archived from the original on 2021-08-11. Retrieved 2022-03-05.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link)
  4. Mohamed ali Abdel Jalil، Mohamed ali (23 نوفمبر 2017). Approche polysémique et traductologique du Coran : la sourate XXII (Al-Hajj [le pèlerinage]) comme modèle (Ph. D. thesis). Ecole Doctorale Espaces, Cultures, Sociétés. OCLC:1136489833. 2017AIXM0348. مؤرشف من الأصل في 2022-03-05.
  5. "ABDEL JALIL Mohamed Ali". Les carnets de l'IREMAM (بالفرنسية). Archived from the original on 2020-09-26. Retrieved 2022-03-05.
  6. "ʿAbd al-Ǧalīl, Muḥammad ʿAlī". idref.fr. 18 مارس 2013. مؤرشف من الأصل في 2022-03-06. اطلع عليه بتاريخ 2022-03-06.
  • أيقونة بوابةبوابة سوريا
  • أيقونة بوابةبوابة فرنسا
  • أيقونة بوابةبوابة أعلام
  • أيقونة بوابةبوابة لسانيات
  • أيقونة بوابةبوابة أدب
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.