طاهرة صفار زاده

طاهرة صفار زاده (1355 هـ - 1429 هـ / 1936م - 2008م)، كاتبة ومترجمة وشاعرة إيرانية، اشتهرت بترجمتها للقرآن إلى اللغتين الفارسية والإنگليزية وهي أوّل ترجمة ثنائية اللغة للقرآن.[2][3][4]

طاهرة صفار زاده
(بالفارسية: طاهره صفَّارزاده)‏ 
 

معلومات شخصية
الميلاد 18 نوفمبر 1936  
سيرجان 
الوفاة 25 أكتوبر 2008 (71 سنة) [1] 
طهران 
مواطنة إيران 
الحياة العملية
المدرسة الأم برنامج الكتابة الدولي  
المهنة شاعرة،  وناقدة أدبية،  ومترجمة،  وكاتِبة 
الحزب مكتب تعاون الشعب مع رئيس الجمهورية  
اللغات الفارسية،  والعربية 
بوابة الأدب

من أعمالها: المجموعة القصصية (بيوندهاي تلخ) أي (الروابط المريرة) والمجموعات الشعرية: (رهكدر مهتاب) أي ( معبر اشعاع)، (جتر سرخ) أي ( المظلة الحمراء)، (طنين در دلتا) أي (طنين في دلتا)، (سد بازوان) أي (سد السواعد)، (حركت وديروز) أي (الحركة والأمس)، (بيعت بابيداري) أي (مبايعة اليقظة)، و(ديدار صبح) أي (لقاء الصباح) وكتاب: (أصول ومباني ترجمه) أي (أسس الترجمة ومبانيها).

انظر أيضًا


مراجع

  1. http://www.tehrantimes.com/index_View.asp?code=180895. {{استشهاد ويب}}: |url= بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط |title= غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة)
  2. "معلومات عن صفار زاده على موقع libris.kb.se". libris.kb.se. مؤرشف من الأصل في 2020-04-07.
  3. "معلومات عن صفار زاده على موقع id.loc.gov". id.loc.gov. مؤرشف من الأصل في 2019-12-09.
  4. "معلومات عن صفار زاده على موقع libris.kb.se". libris.kb.se. مؤرشف من الأصل في 2019-12-09.
  • صفار زاده - مؤسسة جائزة عبد العزيز سعود البابطين للإبداع الشعري
  • أيقونة بوابةبوابة الإسلام
  • أيقونة بوابةبوابة أدب
  • أيقونة بوابةبوابة القرآن
  • أيقونة بوابةبوابة المرأة
  • أيقونة بوابةبوابة أعلام
  • أيقونة بوابةبوابة إيران
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.