ديفنا فيكوفيتش
ديفنا فيكوفيتش (1886–1944) هي رمز للالمرأة في الجبل الأسود حيث تُعتبر أول طبيبة في الجبل الأسود. كما أنها كانت جزء من المعالجين خلال الحرب العالمية الأولى، كانت فيكوفيتش من الشخيصيات المعروفة بالمساهمة في الأعمال الخيرية والترجمة الأدبية. إذ كان أول ما ترجمته هو مؤلف إكليل الجبل (بالإنجليزية: The Mountain Wreath)) من اللغة المونتنغرية إلى اللغة الفرنيسة. قامت فيكوفيتش بترجمة قصائد عديدة على رأسها قصائد الشاعر الصربي يوفان يوفانوفيتش زماخ. استمرت فيما بعد في عملها كطبيبة حيث توفيت قُبيل نهاية الحرب العالمية الثانية.[1]
ديفنا فيكوفيتش | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | سنة 1886 |
الوفاة | سنة 1944 (57–58 سنة) |
مواطنة | إمارة الجبل الأسود مملكة يوغوسلافيا |
الحياة العملية | |
المهنة | طبيبة، ومترجمة |
اللغات | الفرنسية، والصربية، والإيطالية، والإنجليزية، والروسية |
انظر أيضًا
مصادر
- Martinović M.؛ Jokanović V. "[Divna Veković (1886-1944)--the first woman physician in Montenegro]". PubMed.gov (US National Library of Medicine; National Institutes of Health). مؤرشف من الأصل في 2019-04-06. اطلع عليه بتاريخ 2013-11-18.
- بوابة أدب
- بوابة أعلام
- بوابة الجبل الأسود
- بوابة المرأة
- بوابة طب
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.