بيغوم

بيغوم أو«بيقوم» (beygum) أيضا «بايقوم» (beygum)، هو لقب ملكي وأرستقراطي يستخدم في آسيا الوسطى وجنوب آسيا.[1] وهو المعادل المؤنث للقب بيق (baig)  أو باي، والذي يعني في اللغات التركية «المسؤول الأعلى». عادة ما يشير إلى زوجة أو ابنة الباي.[2] بعض الأحيان يستخدم بيقزاده كلقب لزوجة أو ابنة الباي.[3]

البيغوم مليكة عز زماني، زوجة السلطان المغولي ناصر الدين محمد شاه.

في جنوب آسيا، خاصة في دلهي وحيدر آباد والسند والبنجاب وأفغانستان وخيبر بختونخوا والبنغال، تم تكييف البيغوم لاستخدامها كلقب شرفي لنساء المسلمين وفقاً للمكانة الاجتماعية، والإنجاز، أو الرتبة، على غرار ما هو الحال في اللغة الإنجليزية عندما يتم استخدام «سيدة» (Lady) أو «دآم»(Dame). يمكن استخدام لقب «بيغوم» قبل أو بعد الاسم الصحيح للمرأة.

اللقب

في المجتمع الحديث

في العامية، يستخدم مصطلح «بيغوم» في أوزبكستان، الهند، باكستان وبنغلاديش، من قبل الرجال المسلمين كصيغة نداء لزوجاتهم وبناتهم وأخواتهم أو كلقب شرفي لامرأة متزوجة أو أرملة.

في بنغلاديش، يستخدم مصطلح «بيغوم» كلقب للسيدة الأولى، سواء كانت الحالية أو السابقة، على سبيل المثال البيغوم خالدة ضياء والبيغوم روشان إرشاد . كما تم استخدامه للإشارة إلى النساء في المكانة الاجتماعية المرتفعة مثل النساء الفاعلات للخير والمحسنات والناشطين والكتاب وغيرهم الكثير مثل بيغوم رقية والبيغوم صوفيه كمال، خالدة ضياء والشيخة حسينة، اللتان تناوبت منصب رئيس وزراء بنغلاديش منذ عام 1991، والملقب بـ «البيغوم المحاربة» (the battling begums).[4]

أيضًا، أصبح المصطلح معروفًا جيدًا في الغرب، وخاصة في العالم الناطق بالفرنسية، بسبب رواية جول فيرن عام 1879، ثروة البيغوم (The Begum's Millions).

عرف المصطلح في وقت مُبكر في بريطانيا العظمى خلال المساءلة البرلمانية ومحاكمة وارين هاستينغز، الحاكم العام السابق للهند، والتي استمرت من 1787 حتى 1795. وكان واحد من أهم التهم الموجهة gهاستينغز أنه صادر ظلما أرضًا تابعة لـ «بيغوم عوض» (أم وجدة عساف الدولة، نواب عوض).[بحاجة لمصدر]

بيغومبيت (Begumpet) هي واحدة من الضواحي السكنية والتجارية الرئيسية في مدينة حيدر آباد، بالهند. تقوم بيغومبيتعلى الأرض التي منحها نظام حكم أباد السادس لابنته هدية زفافها عندما تزوجت من نبيل من عائلة بايقا.[بحاجة لمصدر]

يشار إلى ميسيسوغا، في أونتاريو، بكندا وهي إحدى ضواحي تورنتو، باسم بيغومبورا («بلدة السيدات») من قبل أعضاء الجالية الباكستانية في تورنتو. ميسيسوغا يعيش فيها مجتمع من المهاجرين وكثير من الأزواج الباكستانيين الذين يعملون لفترة في الخليج العربي والمملكة العربية السعودية بينما تعيش زوجاتهم وأطفالهم في ميسيسوغا.[5]

يستخدم أتباع الطائفة الإسماعيلية النزارية، اللقب كأسلوب مناداة رسمي لقرينة إمامهم الآغا خان.

انظر أيضًا

مراجع

  1. Hemenway, Stephen Ignatius (1975). The Novel of India: The Anglo-Indian novel (بالإنجليزية). Writers Workshop. p. 107. Begum (Hindi), Moslem princess or lady of high rank.
  2. Yılmaz Öztuna (1996). Devletler ve Handeanlar. Ankara: Ministry of Culture. ج. 1. ص. 944.
  3. Moazzambaig, Begzadi or Begzada[وصلة مكسورة]. ديغ.com: Social News. Retrieved July 8, 2011. نسخة محفوظة 28 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين.
  4. Rowlatt، Justin (2 نوفمبر 2008). "Bangladesh grows tired of the Battling Begums". BBC. مؤرشف من الأصل في 2020-02-15. اطلع عليه بتاريخ 2019-09-24.
  5. "Muslim immigrants to Canada facing discrimination and social problems". مؤرشف من الأصل في 2012-07-04. اطلع عليه بتاريخ 2009-06-24.


  • أيقونة بوابةبوابة المرأة
  • أيقونة بوابةبوابة ملكية
  • أيقونة بوابةبوابة الهند
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.