انتهت المدرسة (أغنية)

انتهت المدرسة (بالإنجليزية: School's Out) أغنية سجلها فريق الروك الأمريكي أليس كوبر، وصدرت ضمن الألبوم الخامس للفريق الذي يحمل نفس العنوان. صدرت أيضاً كأغنية منفردة في 26 أبريل 1972،[1] وقد اعتبرت الأغنية المميزة للفريق وصعدت إلى المركز السابع على قائمة هوت بيلبورد 100.[2]  

انتهت المدرسة
الأغنية
الفنان أليس كوبر 
تاريخ الإصدار مايو 1972 
النوع هارد روك 
الكاتب أليس كوبر،  ودنيس دوناواي،  وميخائيل بروس،  وجلان بوكستون 
الملحن دنيس دوناواي،  وأليس كوبر،  وميخائيل بروس،  وجلان بوكستون 

خلفية الأغنية

قال كوبر إن مصدر إلالهام لكتابة الأغنية، هو الإجابة على السؤال: "ما هي أعظم ثلاث دقائق في حياتك؟"، قال كوبر: "هناك اثنتين خلال العام. واحدة في صباح عيد الميلاد، في لحظات استعدادك لفتح الهدايا، عامل الجشع موجود، والمرة التالية هي آخر ثلاث دقائق من آخر يوم في المدرسة، وأنت جالس بالمدرسة، وكأن هناك فتيل يحترق ببطء لينفجر، قلت: "إذا تمكنا من التقاط تلك الدقائق الثلاث في أغنية، فسيكون شيئاً كبيراً جدًا".[3][4]

تشير كلمات الأغاني إلى أن العام الدراسي لم ينته فقط في العطلة الصيفية، بل انتهى إلى الأبد، وأن المدرسة نفسها قد تم تفجيرها حرفيًا، كما تتضمن قافية الطفولة، «لا أقلام رصاص، لا كتب بعد الآن، لا مزيد من مظاهر المعلمين القذرة» في كلماتها، كما استعان ببعض الأطفال للمساهمة ببعض الغناء. تقول الكلمات «وليس لدينا براءة» كثيرًا ما يتم تغييرها اثناء الغناء على المسرح، واستبدالها بالكلمات «وليس لدينا آداب». تنتهي الأغنية بشكل مناسب بصوت جرس المدرسة الذي يتلاشى.[5][4]

شهدت العروض اللاحقة قيام أليس كوبر بدمج أجزاء من المقطع الأول من «طوبة أخرى في الجدار، الجزء 2»، وهي أغنية لبينك فلويد (أيضًا عن المدرسة).[5]

صدور الأغنية واستقبالها

كانت أول أغنية ناجحة لأليس كوبر حيث صعدت إلى المركز السابع على قائمة هوت بيلبورد 100 للأغاني الفردية،[6] ودفعت بالألبوم للمركز الثاني على قائمة بيلبورد 200 ألبومات البوب.[7] صنفتها مجلة بيلبورد على أنها الأغنية رقم 75 لعام 1972، وفي كندا صعدت الأغنية إلى المركز الثالث على قائمة الأغاني الفردية.[8] صعد الألبوم للمركز الأول في المملكة المتحدة على قائمة أفضل الألبومات، ثم احتلت «انتهت المدرسة» المركز الأول على قائمة أفضل الأغاني الفردية،[9] واستقرت على قمة القائمة لثلاث أسابيع في أغسطس 1972. كما أنها كانت المرة الأولى التي يُنظر فيها إلى أليس كوبر على أنها أكثر من مجرد عرض مسرحي مثير.[5]

كانت المدارس مغلقة بالفعل وقت صدور الأغنية، ومنذ ذلك الحين أصبحت الأغنية نشيدًا لعطلة الصيف. قال كوبر في مقابلة عام 2008: «عندما اصدرنا «انتهت المدرسة» علمت أننا قد عزفنا للتو النشيد الوطني... لقد أصبحت فرانسيس سكوت كي في اليوم الأخير من الدراسة» (فرانسيس سكوت كي هي سلسلة مدارس أمريكية).

احتلت الأغنية المرتبة رقم 326 في قائمة رولينج ستون لأعظم 500 أغنية في كل العصور،[10] وفي عام 2009، تم تسميتها كأفضل أغنية هارد روك في المركز 35 على قائمة "في اتش 1"،[11] وظهرت الأغنية في البرنامج التلفزيوني أمريكان أيدول في عام 2010، كما صنفتها صحيفة الجارديان في المرتبة الثالثة على قائمتها "أفضل 20 جلام روك" في كل العصور.[12] أطلق عليها إيان تشابمان في صحيفة بيتسبرغ بوست جازيت Pittsburgh Post-Gazette في عام 2018، اسم "نشيد موسيقى الجلام روك".[13] أطلق نيك تاليفسكي علي الأغنية عنوان "نشيد موسيقى الهارد روك" في كتابه "نعي الصخرة: طرق باب الجنة"Rock Obituaries: Knocking On Heaven's Door.[14] صنفت الإندبندنت الأغنية في المرتبة العاشرة في قائمة غولد داست: أفضل 10 أغاني فردية في الجلام روك".[15][16]

طاقم العزف والتسجيل

أليس كوبر: غناء رئيسي.

جلين بوكستون: جيتار رئيسي.

مايكل بروس: جيتار رئيسي، ولوحات المفاتيح (كيبورد)، ودعم غناء.

دينيس دوناواي: جيتار باس، ودعم غناء.

نيل سميث: طبول، ودعم غناء.[17]

(أليس كوبر هو اسم الفريق، ومغني الفريق والشخصية الرئيسية في عروضهم المسرحية هو «فينس فورنير»، ومع نجاح الأغنية وارتفاع شأن الفريق أخذ فورنير أسم الفريق وأصبح يطلقه على نفسه).[18]

كلمات الأغنية

حسنًا، ليس لدينا خيار Well, we got no choice

كل الفتيات والفتيان All the girls and boys

يصدروا كل تلك الضوضاء Makin' all that noise

لأنهم وجدوا ألعابًا جديدة Cause they found new toys

حسنًا، لا يمكننا أن نحييك Well, we can't salute ya

لا يمكن العثور على راية Can't find a flag

إذا كان هذا لا يناسبك، فهذا عائق If that don't suit ya, that's a drag

المدرسة انتهت في الصيف School's out for summer

المدرسة انتهت إلى الأبد School's out forever

المدرسة تحطمت إلى أشلاء School's been blown to pieces

لا مزيد من أقلام الرصاص No more pencils

لا مزيد من الكتب No more books

لا مزيد من أشكال المعلم القذرة No more teacher's dirty looks

حسنًا، ليس لدينا فصل دراسي Well, we got no class

وليس لدينا مبادئ And we got no principles

وليس لدينا براءة And we got no innocence

لا يمكننا حتى التفكير We can't even think

في كلمة مناسبة Of a word that rhymes

المدرسة انتهت في الصيف School's out for summer

المدرسة انتهت إلى الأبد School's out forever

لقد تفجرت مدرستي إلى أشلاء My school's been blown to pieces

لا مزيد من أقلام الرصاص No more pencils

لا مزيد من الكتب No more books

لا مزيد من مظاهر المعلمين القذرة No more teacher's dirty looks

انتهت لفصل الصيف Out for summer

انتهت حتى الخريف Out 'til fall

قد لا نعود على الإطلاق We might not come back at all

المدرسة انتهت إلى الأبد School's out forever

المدرسة انتهت للصيف School's out for summer

المدرسة انتهت بحمى School's out with fever

المدرسة انتهت تماما School's out completely[19]

المصادر

  1. ""School's Out" Forever: The Secret History Of Alice Cooper's Classic". The Concourse (بالإنجليزية الأمريكية). Archived from the original on 2021-01-25. Retrieved 2021-03-24.
  2. "Alice Cooper". Billboard. مؤرشف من الأصل في 2021-03-24. اطلع عليه بتاريخ 2021-03-24.
  3. "ShieldSquare Captcha". validate.perfdrive.com. مؤرشف من الأصل في 2021-03-24. اطلع عليه بتاريخ 2021-03-24.
  4. "School's Out (song)". Music Hub (بالإنجليزية). Archived from the original on 2021-03-24. Retrieved 2021-03-24.
  5. "ShieldSquare Captcha". www.songfacts.com (بالإنجليزية). Archived from the original on 2021-03-16. Retrieved 2021-03-24.
  6. "Alice Cooper". Billboard. مؤرشف من الأصل في 2021-02-16. اطلع عليه بتاريخ 2021-03-24.
  7. "Alice Cooper". Billboard. مؤرشف من الأصل في 2019-04-21. اطلع عليه بتاريخ 2021-03-24.
  8. "Item Display - RPM - Library and Archives Canada". web.archive.org. 20 أكتوبر 2012. مؤرشف من الأصل في 2012-10-20. اطلع عليه بتاريخ 2021-03-24.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  9. "school's out | full Official Chart History | Official Charts Company". www.officialcharts.com (بالإنجليزية). Archived from the original on 2020-11-13. Retrieved 2021-03-24.
  10. Stone, Rolling; Stone, Rolling (11 Dec 2003). "500 Greatest Songs of All Time". Rolling Stone (بالإنجليزية الأمريكية). Archived from the original on 2021-02-28. Retrieved 2021-03-24.
  11. "Vh1 Top 100 Hard Rock Songs". web.archive.org. 27 أغسطس 2010. مؤرشف من الأصل في 2010-08-27. اطلع عليه بتاريخ 2021-03-24.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  12. "The 20 best glam-rock songs of all time". the Guardian (بالإنجليزية). 1 Feb 2013. Archived from the original on 2021-02-04. Retrieved 2021-03-24.
  13. Ian (12 Mar 2018). Experiencing Alice Cooper: A Listener's Companion (بالإنجليزية). Rowman & Littlefield. ISBN:978-1-4422-5771-9. Archived from the original on 2021-03-24.
  14. "Rock Obituaries - Knocking On Heaven's Door". www.goodreads.com. مؤرشف من الأصل في 2021-03-24. اطلع عليه بتاريخ 2021-03-24.
  15. "Gold Dust: Glam rock's top 10 singles". The Independent (بالإنجليزية). 23 Oct 2011. Archived from the original on 2021-01-31. Retrieved 2021-03-24.
  16. Nick (7 Apr 2010). Rock Obituaries: Knocking On Heaven's Door (بالإنجليزية). Omnibus Press. ISBN:978-0-85712-117-2. Archived from the original on 2021-03-24.
  17. Masley, Ed. "How 5 friends from Phoenix came to rule the world as Alice Cooper". The Arizona Republic (بالإنجليزية الأمريكية). Retrieved 2021-03-24.
  18. "Home". Alice Cooper (بالإنجليزية الأمريكية). Archived from the original on 2021-03-20. Retrieved 2021-03-24.
  19. Alice Cooper – School's Out (بالإنجليزية), Archived from the original on 2021-01-12, Retrieved 2021-03-24

وصلات خارجية

https://alicecooper.com/music/schools-out/ انتهت المدرسة (أغنية)

https://www.songfacts.com/facts/alice-cooper/schools-out انتهت المدرسة (أغنية)

https://www.youtube.com/watch?v=mBqiC5ox8Bw انتهت المدرسة (أغنية)

  • أيقونة بوابةبوابة الولايات المتحدة
  • أيقونة بوابةبوابة عقد 1970
  • أيقونة بوابةبوابة موسيقى
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.