إميليو غارسيا غوميز
إميليو غارسيا غوميز (بالإسبانية: Emilio García Gómez) (4 يونيو 1905 - 31 مايو 1995)، هو مستشرق إسباني.[8] لقب بـ شيخ المستعربين الإسبان.[9] أثرى المكتبة الإنسانية بمجموعة قيمة من الأبحاث والكتب والترجمات.
إميليو غارسيا غوميز | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | 4 يونيو 1905 مدريد |
الوفاة | 31 مايو 1995 (89 سنة)
[1] مدريد |
مواطنة | إسبانيا |
عضو في | الأكاديمية الملكية الإسبانية، والأكاديمية الملكية للتاريخ، ومجمع اللغة العربية بدمشق، وأكاديمية المملكة المغربية[2] |
مناصب | |
سفير إسبانيا لدى العراق[3][4] | |
في المنصب 2 سبتمبر 1958 – أكتوبر 1960 | |
سفير إسبانيا لدى لبنان[5] | |
في المنصب 1960 – 1962 | |
سفير إسبانيا لدى تركيا | |
في المنصب 1962 – 1969 | |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | جامعة كمبلوتنسي بمدريد |
شهادة جامعية | دكتور |
تعلم لدى | أسين بَلَثيُس |
المهنة | لغوي، ودبلوماسي، وأستاذ جامعي، وناقد أدبي، ومترجم، ومستعرب، ومؤرخ أدبي |
اللغات | الإسبانية |
موظف في | جامعة غرناطة |
الجوائز | |
جائزة أميرة أستورياس للاتصالات والإنسانيات (1992) الدكتوراة الفخرية من جامعة غرناطة (1975) الدكتوراة الفخرية من جامعة غرناطة (1975)[7] الابن المفضل للأندلس جائزة فاستنراث | |
ولد في 4 يونيو 1905 بالعاصمة مدريد، وعشق منذ سنوات عمره المبكر الأدب العربي بعامة والأندلسي بخاصة، وكان واحدا من جيل 1927 الشعري مع صديقيه فيدريكو جارثيا لوركا ورفائيل ألبرتي، وكان لنشره ترجمة كتاب «الشعر العربي الاندلسي» في الثلاثينات من القرن العشرين نقطة تحول للعديد من الشعراء الإسبان.
وصل إلى بغداد باعتباره سفيرا لإسبانيا يوم 13 يوليو 1958م، أي قبل يوم واحد من اندلاع الثورة في العراق. له العديد من المؤلفات حول التاريخ والأدب العربيين قديما وحديثا وترجم الكثير من النصوص العربية إلى الإسبانية منها تحقيق وترجمة كتاب «رايات المبرزين» لابن سعيد المغربي وترجمة كتاب «طوق الحمامة» لابن حزم الأندلسي ورسالة الشقندي في فضل أهل الأندلس الواردة في كتاب نفح الطيب للمقري، و«الأيام» لطه حسين (1954) كما ترجم شعر العديد من الشعراء الأندلسيين مثل ابن الزقاق وابن زمرك. كتب بحوثا مهمة حول قصر الحمراء في غرناطة مثل «قصائد عربية على جدران الحمراء» و«أضواء قديمة على صر الحمراء».
قام باحثون عرب بترجمة بعض كتبه مثل كتاب «شعراء الأندلس والمتنبي» الذي ترجمه إلى العربية الطاهر أحمد مكي و«الشعر الأندلسي» الذي ترجمه حسين مؤنس.
مؤلفاته
- Un texto árabe occidental de la leyenda de Alejandro (مدريد 1929).
- Qasidas de Andalucía, puestas en verso castellano (مدريد 1940).
- Cinco poetas musulmanes (مدريد 1945).
- Poesía arábigoandaluza, breve síntesis histórica (مدريد 1952).
- Las jarchas romances de la serie árabe en su marco (مدريد 1965).
- Poemas árabes en los muros y fuentes de la Alhambra (مدريد 1985).
- Poesías / Ibn Al-Zaqqāq ; edición y traducción en verso del árabe (مدريد 1986).
انظر أيضا
المراجع
- Gran Enciclopèdia Catalana | Emilio García Gómez (بالكتالونية), Grup Enciclopèdia, QID:Q2664168
- https://alacademia.org.ma/membre/emilio-garcia-gomez/. اطلع عليه بتاريخ 2023-01-03.
{{استشهاد ويب}}
:|url=
بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط|title=
غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة) - http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1958/09/03/019.htmlv. اطلع عليه بتاريخ 2018-07-01.
{{استشهاد ويب}}
:|url=
بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط|title=
غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة) - (PDF) https://www.boe.es/boe/dias/1960/10/08/pdfs/A14017-14017.pdf. اطلع عليه بتاريخ 2018-07-01.
{{استشهاد ويب}}
:|url=
بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط|title=
غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة) - (PDF) https://www.boe.es/boe/dias/1962/12/01/pdfs/A17080-17080.pdf. اطلع عليه بتاريخ 2018-07-01.
{{استشهاد ويب}}
:|url=
بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط|title=
غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة) - https://www.fpa.es/es/1992-emilio-garcia-gomez.html?texto=trayectoria.
{{استشهاد ويب}}
:|url=
بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط|title=
غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة) - http://archivo.ugr.es/pages/trabajosdocumentos/honoriscausa.
{{استشهاد ويب}}
:|url=
بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط|title=
غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة) - Emilio García Gómez نسخة محفوظة 20 أغسطس 2017 على موقع واي باك مشين.
- معجم المؤلفين المعاصرين في آثارهم المخطوطة والمفقودة وما طبع منها أو حقق ... - IslamKotob - Google Books نسخة محفوظة 07 نوفمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
- بوابة أدب إسباني
- بوابة أدب عربي
- بوابة أعلام
- بوابة إسبانيا
- بوابة الإسلام
- بوابة الشرق الأوسط
- بوابة اللغة العربية
- بوابة الوطن العربي
- بوابة لسانيات