Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

O sufixo -oso ye un sufixo indicador de qualidat[1] present en l'aragonés derivau d'o sufixo latín -ŌSSU, que indica "que tien de".[2] Se puet fer servir pa creyar adchectivos calificativos a partir de substantivos, encara que a sobén estos adchectivos se substantivan. Tamién se fa servir pa nombrar puestos a on abunda muito una planta u pa nombrar formacions vechetals, d'astí que se trobe muito en toponimia. En toponimia a vegadas se troba a suya variant -uso, -usa,[1] producto d'una antiga metafonía.

Adchectivos

  • Abundancioso.[2]
  • Anglucioso:[3][4] con anglucia.
  • Arguiloso.[2]
  • Apegalloso.[4]
  • Baboso.[4]
  • Bafuroso.[3][4]
  • Bamboso.[4]
  • Bardoso.[3]
  • Calsinoso.[2]
  • Cagoso:[3] con miedo.
  • Cansoso.[2]
  • Carranyoso:[4] que se carranya fácil.
  • Cenisoso.[5]
  • Chiboso.[3][4]
  • Espantoso:[2] persona u animal que tien miedo, por u espanto.
  • Estoposo.[4]
  • Fambroso:[3] con fambre.
  • Farfalloso:[4] que no puet charrar con claridat.
  • Farinoso:[2] con textura u consistencia pareixida a la farina.
  • Filoso.[2]
  • Fumoso.[3]
  • Laganyoso:[4] con laganyas.
  • Manioso.[2]
  • Morgalloso.[4]
  • Narigoso:[3] con naso gran.
  • Perchudicioso.
  • Picatoso.[1]
  • Pitoso:[4] carranyau.
  • Pixoso.[2]
  • Plevioso:[1] con plevias abundants.
  • Poroso.[2]
  • Robinoso.[4]
  • Ronyoso.[4]
  • Tinyoso:[4] tan lambrenyo u primo que pareix haber perdiu a salut.
  • Verenoso:[1][3][4] que leva vereno, que intoxica.
  • Veroso:[4] encara no maturo de tot.
  • Vergonyoso.[2]
  • Vorrugoso:[3] con vorrugas.

Sustantivos

Toponimia

Referencias

  1. 1 2 3 4 5 (es) KUHN, Alwin, El Dialecto Altoaragonés (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, 2008, p 229 ISBN 978-84-96457-41-6
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas, Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003), p 323
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (es) Chabier Lozano Sierra: Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca). Gara d'Edizions - Prensas Universitarias de Zaragoza - Institución Fernando el Católico. 2010, p 202
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 (es) Chabier Tomás Arias: El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses (1999).
  5. (es) BLAS GABARDA, Fernando y ROMANOS HERNANDO, Fernando, Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2008.ISBN 978-84-8094-061-0

Bibliografía

  • (es) KUHN, Alwin, El Dialecto Altoaragonés (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, 2008. ISBN 978-84-96457-41-6
  • (es) David A. Pharies: Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales Volumen 25 de Biblioteca románica hispánica. Gredos, Editorial, S.A., 2002 ISBN 8424923391, 9788424923396.
  • (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas, Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.