Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
O sufixo -men expresa conchuntos u colectividat, y se presenta dezaga de a (-amen) u u (umen). Este sufixo tien muita vitalidat en chistabín. En atras variedaz d'aragonés no se troba que en bella palabra, referidas a conchuntos d'animals domesticos.
Eixemplos
Eixemplos con a (-amen):
- Ababolamen.
- Bestiamen.
- Borregamen.
- Caballamen.
- Cascabillamen.
- Cobillamen.
- Costillamen,
- Cristalamen[1],
- Follamen.[2]
- Latonamen.
- Maciellamen.
- Mulamen/mulatamen.
- Nyudamen.
- Pedramen.
- Pollamen.
- Pollinamen.
- Radigamen.
- Someramen.
- Uellamen.
- Vaixillamen.
- Vedellamen.
- Venamen.
Eixemplos con u (-umen):
- Vacumen.
- Crabumen.
- Ferumen: malas olors, pudor.
- Rechumen: embolico, muitas cosas chuntas y revueltas.
Variants y comparanza con atras luengas romances
Foneticament representa una etapa en a evolución de l'aragonés anterior a lo cambio ta -amne, -umne de palabras que inicialment se pronunciaban -amen, -umen, y que a zaguers d'a baixa Edat Meya pasoron a pronunciar-se -ambre, -umbre.
- FAMINE(M) > famen > famne > fambre.
- LEGUMINE(M) > legumen > *legumne > legumbre.
En benasqués se presenta sin -n:[3] vacume, crabame/crabume, igual como palabras con fonetica similar llegume, ixame.
Este sufixo equivale a lo sufixo -am en catalán (mamellam, clavegueram) y a la terminación -ambre/-umbre en castellano, (cochambre, techumbre).
Referencias
- ↑ (es) BLAS GABARDA, Fernando et ROMANOS HERNANDO, Fernando, Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2008. ISBN 978-84-8094-061-0. p 175
- ↑ (es) MOTT, Brian L.. Diccionario etimológico chistabino-castellano castellano-chistabino. Institución «Fernando el Católico». Zaragoza, 2000. ISBN 84-7820-553-5 p. 93.
- ↑ (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas. Gara d'Edizions, Institución Fernando el Católico, 2003, pp 324-325.
Bibliografía
- (es) Chabier Lozano Sierra: Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca). Gara d'Edizions - Prensas Universitarias de Zaragoza - Institución Fernando el Católico. 2010.
- (es) Chabier Tomás Arias: El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses. (1999).
- (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas. Gara d'Edizions, Institución Fernando el Católico, 2003.
- (es) David A. Pharies: Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales Volumen 25 de Biblioteca románica hispánica. Editorial Gredos, S.A., 2002 ISBN 8424923391, 9788424923396.