Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Punda de ra Faixa
Gran Facha / Grande Fache

Punda de ra Faixa
Situación
Situación Sallent/Pandicosa (Aragón)
Cautarès (Occitania)
Latitut
Lonchitut
Vértiz cheodesicoError d'expresión: operador / no asperau/0.pdf
Cheografía
CordeleraPireneu axial
Sierra
Macizo
Altaria3.005 m
Alpinismo
Primera puyadaDende a Val de Wallon
u o cubilar de Respomuso
Ruta mas fácil
Mapa

A punda de ra Faixa u Vachimanya (en castellano Gran Facha u Cúspide de Bachimaña, en francés Grande Fache u Soum de la Fache, en occitán Gran Faisha) ye una montanya aragonesa mugant con Francia. Centro cheografico d'os circos de Marcadau, Piedrafita y Vachimanya, ye rodiato de a-saber-los ibons.

As rotas normals de puyata se fan dende a Val de Wallon u dende a zona de Respomuso (Circo de Piedrafita) dende l'entibo de la Sarra (Sallent de Galligo). Debito a que ye un pico superior a 3.000 m y a su forma piramidal, lo fan mui atractibo ta os montanyers.

En a suya tuca bi ha una chicota Virchen de Lorda.

Toponimia

Elcock fa remontar este toponimo a lo latín Valle Magna[1] como Manuel Alvar a Valimanya d'o Baixo Martín-Ribera Baixa d'Ebro:

Nuestra sugerencia de "Vallemagna" como origen de Bachimaña, ha nacido totalmente del conocimiento de la topografía; es el valle que contiene un grupo de lagos donde están situados los hoteles del Balneario de Panticosa. La llegada oportuna de un estudio de Mgr. GRIERA nos proporciona un ejemplo paralelo de Vallmanya (Valle magna, 1168; Vallemania, 1174) en la diócesis catalana de Solsona; Mgr. GRIERA anota: "Como Montmany (Cerbelló, Congost), Vallmanya ha conservado el "magnus" afijado al "valle" "(Nombres de santo y de lugar, p. 53). Todavía otra indicación mas de la persistencia de m a g n u s en la toponimia la proporciona el nombre de un campo en Osia: Salamáña; el sentido en este caso es 'casa grande', pues "sala" es también un término que frecuentemente sobrevive en la toponimia (cf. Salas Altas y Salas Bajas, pueblos al norte de Barbastro).

Referencias

  1. (es) W.D.Elcock Toponimia del Valle de Tena. A.F.A

Vinclos externos


 
3000 - Pandicosa / Sallent de Galligo
Agulla d'Ussel | Argualas | Arnals | Breca | Casterillet | Corral | Faixa | Frondiellas | Garmo Blanco | Garmo Negro | Garmo Negro de ras Argualas | Garmo de Pondiellos | Liana | Moros | Nevera | Pondiellos
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.