Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Os pronombres adverbials completan a significación de una frase fendo una función intermedia entre l'adverbio y o pronombre personal.
Cualques adverbios demostrativos compartiban con o pronombre demostrativo (is, idem, ipse) a propiedat de poder estar en posición atona fonetico-sintactica.Estos adverbios ya teneban en latín puntos de contacto semantico con os pronombres personals, y en romanico se converten cuasi en pronombres personals. Son INDE, IBI y ECCE HIC.
Pronombres adverbials en l'aragonés
Ta más detalles, veyer l'articlo Pronombres adverbials en l'aragonésveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
L'aragonés y o catalán son as solas luengas neolatinas d'a Peninsula Iberica que conservan actualment l'uso d'os pronombres adverbials.
- INDE: da en aragonés en/ne.
- IBI: da en aragonés i/bi/ie.
- ECCE HIC: no evoluciona en aragonés ta garra pronombre adverbial, pero lo fa en italiano.
- O pronombre adverbial en/ne substituye a complementos que encomienzan por de.
- O pronombre adverbial i/bi/ie substituye a complementos que encomienzan por atras preposicions, en especial a, en y con.
Bibliografía
- (es) Heinrich Lausberg: Lingüistica romanica. Tomo II morfología. Editorial Gredos.
Os pronombres adverbials en aragonés y atras luengas romances | ||
---|---|---|
en aragonés | en catalán | en francés | en italiano | en occitán |
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.