Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Emilián-romanyol Emiliàn-rumagnòl | ||
---|---|---|
Atras denominacions: | Emiliàn e rumagnòl, emiliân-rumagnōl, emigliàn-rumagnôl, | |
Parlau en: | Italia San Marino | |
Rechión: | {{{territorios}}} | |
Etnia: | {{{pueblo}}} | |
Parladors: | 3,5 millons | |
Posición: | {{{clasificación}}} (Ethnologue 1996) | |
Filiación chenetica: | Luengas indoeuropeas Italica |
|
Estatus oficial | ||
Oficial en: | Garra país | |
Luenga propia de: | ||
Reconoixiu en: | {{{reconoixiu}}} | |
Regulau por: | Sin regular | |
Codigos | ||
ISO 639-1 | ||
ISO 639-2 | ||
ISO 639-3 | egl-rgn | |
SIL | ||
Emilián-romanyol |
L'emilián-romanyol (emiliân-rumagnōl u langua emiglièna-rumagnôla) ye una luenga galoitalica. Os suyos dos dialectos, l'emilián y o romanyol, se parlan en as rechions de Emilia-Romanya, partis de Lombardía, as Marcas, Liguria y Toscana, todas ellas en o norte d'Italia, asinas como en a Republica de San Marino.
O numero de parlants en Emilia-Romanya s'estima en 3.500.000 alto u baixo (dato de 1987). En San Marino o 83% d'a población (20.100 habitants) charran o sanmarinés (dato de 1993), que ye un dialecto de l'emilián-romanyol. L'emilián-romanyol ye reconoixiu como luenga minoritaria d'Europa dende 1981 (Informe 4745 d'o Consello d'Europa). Tamién a UNESCO lo incluyó en o suyo Libro Royo d'as Luengas Menazadas, entre os idiomas que caleban de protección. L'autoridat de rechistro d'a norma ISO 639-3 l'ha asignau o codigo "EML".
En Italia tradicionalment se l'ha denominado "dialetto" (dialecto), terminolochía que puede resultar confusa difuera d'Italia ya que l'emilián-romanyol no ye una variant dialectal de l'italiano, sino una evolución paralela d'o latín. As variedaz d'emilián-romanyol tienen rasgos morfolochicos, sintacticos y lexicos diferenciaus d'o italiano, y de feito comparten un buen numero d'isoglosas con as luengas galorromanicas y occitano-romances que no son compartidas por as luenguas italianas centro-meridionals.
Dialectos
Os dialectos de l'emilián-romanyol se dividen en dos componentes prencipals, cadagún d'os cuals incluye distintos subdialectos.
En emilián os subdialectos son:
- Emilián occidental
- Emilián central
- Emilián oriental
- Lunigiano
- Mantuano
- Sanmarinés
- Vogherese-Pavese
Y en romanyol existen:
- Romanyol d'o Norte
- Romanyol d'o Sud
Lexico contimparau
A siguient tabla contimpara bels cambeos foneticos, como a cayida de vocals finals y cualques palatalizacions en emilián-romanyol y atras variedaz galo-italianas:
LATÍN NŎCTE(M) LĂCTE(M) FĂCTU(M) CĂNE(M) HŎMINE(M) LUPU(M) Galo-italiano Lombardo nɔʧ laʧ faʧ ca ɔm luf Ligur lajt /
loet(e)fajt can ommo lô Emilián nɔt lat fat can ɔmen lauv Veneciano note late fato can ɔmo lupo Italiano
stándardnɔtte latte fatto cane uomo lupo Aragonés nueit leit feito can hombre lupo
Contimparación lexica
Os numerals en diferents variedaz galo-italianas son:[1]
GLOSA Ligur Piemontés Lombardo Romanyol '1' yŋ / yna jyŋ / jyna vyŋ / vɶna oŋ / ona '2' dui / duːe dui / duɛ dyː / dɔ duː / dʌu '3' trei / trɛː trei / trɛ triː / trɛ triː / trai '4' kwatru kwɒtr kwater kwaːter '5' siŋkwe ʦiŋk ʦiŋk θeŋk(w) '6' seːi seːʒ seːs siː '7' sɛte sɛt sɛt sɛːt '8' øtu øːt vɔt ɔːt '9' nøːve nøv nɶf noːv '10' deːʒe deːʒ deːs diːz
O numerales '1', '2' y '3' distinguen entre formas de masculín y femenín.