Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Os helenismos en francés presentan aspectos pareixius a los d'as luengas romances occidentals por haber estau transmesos por o latín clasico, por o latín eclesiastico, por l'arabe o italiano u atra luenga dende o griego bizantín. Os helenismos d'o luengache cientifico y tecnico se troban en as atras luengas occidentals, latinas u no.
Manimenos, bi ha uns pocos helenismos antigos que no siempre son presents en as luengas romances occidentals y que representan problemas d'interpretación. S'ha interpretau que unas cuantas parolas como gouffre u ganse s'introducioron en o latín galico dende as colonias griegas foceas de Provenza. O helenismo ganse ye tamién un occitanismo.
Helenismos transmesos por latín clasico
Se puede trobar como parolas patrimonials que siguen as leis foneticas d'a evolución d'o latín enta o francés, manimenos tamién se troban como cultismos y semicultismos por circunstancias particulars que incluyen a reintroducción.
Os helenismos transmesos por o latín clasico se distribuyen por diferents campos: zoonimia, fitonimia, descripción d'o medio fisico, constumbres, construcción, muebles, ferramientas, trastes, navegación, comercio, unidaz de mesura y cultura refinada.
Fitonimia
Son fitonimos d'orichen griego:
- Aluine: deriva d'o latín ALOXINUM, adaptación d'o griego aloxinê u aloê oxinês. A mesma etimolochía tiene o toponimo andaluz Alosno.[1] Corresponde a l'aragonés ixenzo.
- Amande: deriva d'o latín AMYGDALA, adaptación d'o griego ἀμυγδάλη (amygdálê). Corresponde a l'aragonés almendra.
- Armoise: o ixenzo y as atras especies d'o chenero Artemisia.
- Cerfeuil: Anthriscus cerefolium.
- Baume: deriva d'o latín BALSAMUM, adaptación d'o griego βάλσαμον (balsamon), que yera como diciban a l'árbol Commiphora opobalsamum, con resina aromatica. A palabra griega antiga ye d'orichen semitico, significa "aceite d'o sinyor", y tiene un cognato en hebreu con a radiz baal.
- Cerise: ceresa.
- Chanvre: canyemo.
- Chataigne: castanya.
- Chou: col.
- Guimauve: a malvacia Althaea officinalis.
- Girofle: Syzygium aromaticum.
- Menthe: menta.
- Mûre: mora, muera.
- Origan: oregano.
- Persil: pereixil.
- Platane, plane: árbor d'o chenero Platanus.
- Pois: bisalto.
- Poivre: pebre.
- Rue: ruta.
- Thym: tremoncillo.
- Trèfle: trefla.
Zoonimia
Son zoonimos d'orichen griego:
Descripción d'o terreno
Meteorolochía
- Calme: deriva de l'occitán calma/cauma, evolución de lo latín CALMA, adaptación de lo griego καῦμα (kaûma).
- Chômer: deriva de l'occitán caumar (descansar cuan la calor), derivau de cauma u de lo baixo latín CAUMARE con lo mesmo significau.
- Chômage: derivau de chômer con sufixo -age. Significa "paro".
- Ore: deriva de lo latín AURA que significa "brisa" u "viento", adaptación de lo griego αὔρα (aura). Significa "viento" sobre tot en francés antigo.
- Orage: podría estar una forma sufixada con -age de ore u un derivau d'un AURATICUM, forma sufixada de AURA. Significa "tronada".
Constumbres u habitos
- Bain: banyo.
Construcción y muebles
Obchectos, ferramientas, trastes
- Ampoule.
- Épee: espata.
Cultura refinada
Helenismos transmesos por o latín eclesiastico
Os helenismos transmesos por o latín eclesiastico s'han transmeso en forma de cultismos y semicultismos:
- Diocèse: diocesi.
Semicultismos d'orichen griego en francés
Estioron parolas latinas d'orichen griego orichinadoras de semicultismos en francés: ANGELU, APOSTOLU, CANONICU, COEMETERIU, COPHINU, DIABOLU, DIACONU, ECCLESIA, ENCAUSTU, EPISCOPU, EPISTULA, EVANGELIU, GRAMMATICA, IDOLU, MONACU, ORGANU, ORPHANU, PARABOLA, PAROECIA y SYNODU.
Latín | Francés |
ANGELU | ange |
APOSTOLU | apôtre |
APOSTOLICU | apostoile |
CANONICU | chanoine |
COEMETERIU | cimetière |
COPHINU | coffre |
DIABOLU | diable |
DIACONU | diacre |
ECCLESIA | ilesia|église |
ENCAUSTU | encre |
EPISCOPU | évêque |
EPISTULA | épître |
EVANGELIU | évangile |
GRAMMATICA | grammaire |
IDOLU | idole |
MONACU | moine |
ORGANU | orgue |
ORPHANU | orphelin |
PARABOLA | parole |
PAROECIA | paroisse |
SYNODU | synode |
Helenismos medievals
O francés medieval ampró helenismos clasicos u bizantins a traviés de l'occitán (boutique), d'o italiano (riz) u de l'arabe (alchimie). Un helenismo orichinau en o griego bizantín ye galère. O itacismo permite reconoixer un orichen bizantín pa bel helenismo medieval (boutique, tapis).
- Avanie.
- Besant.
- Boutique: botiga.
- Braquemart.
- Caloyer.
- Céleri.
- Chaland.
- Chiourme: equipo de galeotz. Deriva d'a mesma palabra griega que ha orichinau en castellano chusma ("chentota").
- Civette: nombre común de cualques especies d'a familia Viverridae.
- Drogman.
- Émeri.
- Endive.
- Étrope.
- Falot.
- Fanal.
- Galée: galera.
- Galère: galera, tanto a embarcación como a condena.
- Ganache.
- Golfe.
- Gouffre: sima.
- Mandille.
- Moustache: mostaixa.
- Nocher.
- Page.
- Police: poliza.
- Riz: roz. Ye un helenismo plegau a traviés d'o italiano.
- Prame.
- Tapis: tapit. Proviene d'una forma en griego bizantín derivada TAPETION y diferent d'a clasica a causa d'un fenomeno d'itacismo.
- Timbre.
- Trucheman.
- Velanède: Quercus macrolepis, caixigo que produce glans que tienen aplicacions en as tenerías.
Helenismos modernos
A ciencia y filosofía medievals, renaixentistas y modernas creyoron neolochismos dreitament con radices griegas u con helenismos presos por o latín (céphalopode, paléontologie).
Sufixos cultos d'orichen griego
Tabla de sufixos cultos comuns en francés provinients de parolas griegas
Sufixo | Cognato aragonés | Parola que creya | Sentiu | Eixemplo |
---|---|---|---|---|
-algie[3] | -alchia | Substantivo | Dolor | Myalgie |
-arche, -arque | -arca | Substantivo | Que manda | Patriarche, Monarque |
-archie | -arquía | Substantivo | Autoridat | Anarchie |
-bare | -baro | Presión | Normovare | |
-bole | -bolo | Que chita | Embole | |
-carpe | -carpo | Fruito | Endocarpe | |
-céphale | -cefalo | Cabeza | Encéphale | |
-crate | -crata | Relación con o poder | Technocrate | |
-cratie | -cracia | Substantivo | Poder | Démocratie |
-cycle | -ciclo | Rueda | Hémicycle | |
-game | -gamo | Monogame | ||
-gamie | -gamia | Unión | Monogamie | |
-gène | -cheno | Que produce | Oxygène | |
-gramme | -grama | Representación grafica | Sismogramme | |
-graphe | -grafo | Qui describe | Géographe | |
-graphie | -grafía | Descripción | Géographie | |
-hydre | -hidro | Augua | Poïkilohydre | |
-id(e) | -ido | Forma de | Arachnide | |
-lâtre | -latra | Que adora | Idolâtre | |
-lâtrie | -latría | Adoración | Zoolâtrie | |
-lithe | -lito | Piedra | Stromatolithe | |
-logie | -lochía | Ciencia | Géologie | |
-logue | -logo | Estudioso | Géologue | |
-mancie | -mancia | Videncia | Géomancie | |
-mane | -mano | Cerrino | Toxicomane | |
-manie | -manía | Pasión | Mégalomanie | |
-mètre | -metro | Mesura | Kilomètre | |
-morphe | -morfo | Forma | Allomorphe | |
-morphie | -morfia | Forma | Plésiomorphie | |
-nome | -nomo | Que regula | Autonome | |
-nomie | -nomía | Arte de regular | Économie | |
-onyme | -onimo | Nombre | Anthroponyme | |
-pathe | -pata | Malauto de | Psychopathe | |
-pathie | -patía | Malautía, pasión | Ostéopathie | |
-pédie | -pedia | Educación, instrucción | Orthopédie | |
-phage | -fago | Que mincha | Phytophage | |
-pagie | -fachia | Alimentación | Anthropophagie | |
-phile | -filo | Amigo de | bibliophile | |
-philie | -filia | Amistat | Acuariophilie | |
-phobe | -fobo | Enemigo de | Xénophobe | |
-phobie | -fobia | Enemistat | Photophobie | |
-phone | -fono | Soniu | Téléphone | |
-phonie | -fonía | Soniu | Homofonía | |
-phore | -foro | Que leva | Carpophore | |
-pode | -podo | Piet, pata | Tétrapode | |
-ptère | -ptero | Ala | Lépidoptère | |
-scope | -scopo | Que veye | Horoscope | |
-scopie | -scopía | Visión | Stéréoscopie | |
-sphère | -sfera | Extensión planetaria, part d'una planeta | Atmosphère | |
-technie | -tecnia | Art de ciencia | Zootechnie | |
-technique | -tecnico | Pyrotechnique | ||
-thèque | -teca | Puesto u mueble a on que se guarda | Bibliothèque | |
-thérapie | -terapia | Curación | Immunothérapie | |
-tome | -tomo | Tallador | Myotome | |
-tomie | -tomía | Acción de tallar | Vasotomie | |
-type | -tipo | Modelo | Archétype | |
-type | -tipo | Que imprime | Phototype | |
-typie | -tipia | Impresión | Autotypie |
Prefixos cultos d'orichen griego
Tabla de prefixos cultos d'orichen griego comuns en francés
Prefixo | Cognato aragonés | Parola que creya | Sentiu | Eixemplo |
---|---|---|---|---|
a- | a- | ausencia de | anonyme | |
amphi- | amphi- | arredol, d'os dos costaus | amphibole | |
anti- | anti- | contrario, inverso | antimatière | |
apo- | apo- | luent de | apomorphie | |
arch(i)- | archi- | superlativo | archidiocèse | |
cata- | cata- | enta baixo | catabolisme | |
di(a)- | dia- | a traviés de | diagenèse | |
dys- | dis- | mal estau, mal funcionamiento | dysfonction | |
en- | en- | adintro | encéphale | |
end(o)- | endo- | adintro | endocarpe | |
épi- | epi- | dencima | épicarpe | |
eu- | eu- | bien | euphonie | |
exo- | exo- | fuera de | exode | |
hémi- | hemi- | mitat | hémiptère | |
hyper- | hiper- | exceso | hypercorrection | |
hypo- | hipo- | debaixo | hypothèse | |
méta- | meta- | dimpués, dillá de | métastase | |
par(a)- | para- | chunto a, contra | parasitisme | |
péri- | peri- | arredol | périphérie | |
pro- | pro- | debant, por | pronom | |
syn- | sin- | que tiene | syndrome | |
sym- | sim- | que tiene | symbole |
Tabla de prefixos cultos comuns en francés provinients de parolas griegas
Prefixo | Cognato aragonés | Parola que creya | Sentiu | Eixemplo |
---|---|---|---|---|
aéro- | aero- | aire | aérostatique | |
anthropo- | anthropo- | hombre | anthropologie | |
archéo- | arqueo- | antigo | archéozoologie | |
auto- | auto- | él mesmo | autodétermination | |
baro- | baro- | peso | baromètre | |
biblio- | biblio- | libro | bibliothèque | |
bio- | bio- | vida | biologie | |
caco- | caco- | malo | cacographie | |
chrom(o)- | cromo- | color | chromatographie | |
chrono- | crono- | tiempo | chronomètre | |
chrys(o)- | criso- | oro | chrysalide | |
dactyl(o)- | dactilo- | dido | dactylologie | |
déca- | deca- | diez | décamètre | |
démo- | demo- | pueblo | démographie | |
dynamo- | dinamo- | fuerza | dynamomètre | |
gastero- | gastero- | estomago | gastéropode | |
gastro- | gastro- | estomago | gastro-entérite | |
gé(o)- | cheo- | tierra | géologie | |
hélio- | helio- | sol | héliocentrisme | |
hémat(o)- | hemato- | sangre | hématopoïèse | |
hémo- | hemo- | sangre | hémoglobine | |
hippo- | hipo- | caballo | hippocampe | |
homéo- | homeo- | pareixiu | homéothermie | |
hom(o)- | homo- | pareixiu | homologie | |
hydr(o)- | hidro- | augua | hydrogène | |
idéo- | ideo- | ideya | idéologie | |
iso- | iso- | igual | isoglosse | |
lith- | lito- | piedra | lithotrophie | |
macro- | macro- | gran | macrophage | |
méga- | mega- | gran | mégalithe | |
més(o)- | meso- | meyo | Mésopotamie | |
métr(o)- | metro- | mesura | métronome | |
micro- | micro- | chico | Micronésie | |
nécro- | necro- | muerte | nécrose | |
néo- | neo- | nuevo | néolibéralisme | |
neuro- | neuro- | niervo | neurone | |
névr(o)- | neuro- | niervo | névrose | |
octa- | octa- | ueito | octaèdre | |
ophtalm- | oftalmo- | uello | ophtalmoplégie | |
oro- | oro- | montanya | oronymie | |
ortho- | orto- | recto | orthoptères | |
paléo- | paleo- | antigo | paléontologie | |
pan- | pan- | tot | panslavisme | |
pant(o)- | panto- | tot | pantocrator | |
patho- | pato- | dolor | pathogène | |
ped- | ped- | nino | pédiatre | |
penta- | penta- | cinco | pentagramme | |
phago- | fago- | minchar | phagocytose | |
philo- | filo- | aimar | philosophie | |
phon(o)- | fono- | voz | phonologie | |
photo- | foto- | luz | phototrophie | |
pneum(o)- | pneumo- | aire | pneumonie | |
poly- | poli- | numeroso | polyphylie | |
pseud(o)- | pseudo- | falso | pseudo-fruit | |
psych(o)- | psico- | esprito | psychologie | |
pyr(o)- | piro- | fuego | pyrolyse | |
techn(o)- | tecno- | arte | technologie | |
tétra- | tetra- | cuatro | tétrapodes | |
théo- | teo- | dios | théologie | |
thermo- | termo- | calor | thermodynamique | |
top(o)- | topo- | puesto | topologie | |
tri- | tri- | tres | trièdre | |
tris- | tris- | tres | trismégiste | |
typo- | tipo- | caracter | typologie | |
xéno- | xeno- | forano | xénolite | |
xylo- | xylo- | fusta | xylopale | |
zoo- | zoo- | animal | zoospore |
Referencias
- ↑ (es) Jairo Javier García Sánchez: Atlas toponímico de España. Editorial: Arco/Libros, S.L., 2007, p 56.
- ↑ (es) Fernández González, J.R.: Gramática histórica provenzal. Universidat d'Oviedo, 1985. p 107.
- ↑ (es) Gramática francesa. Larousse Editorial, S.A, 2000., pp 214-215.
Bibliografía
- (an)(es) Chuan Zonaras: Libro de los Emperadores (Versión aragonesa del compendio de historia universal patrocinada por Juan Fernández de Heredia). Larumbre Clásicos aragoneses.
- (es) Heinrich Lausberg Lingüistica romanica. Tomo I fonetica. Editorial Gredos, 1988.
- (es) Heinrich Lausberg: Lingüistica romanica. Tomo II morfología. Editorial Gredos, 1988.
- (es) Carlo Tagliavini: Origenes de las lenguas neolatinas Fondo de Cultura Economica.
- (es) Rafael Lapesa: Historia de la Lengua Española. Editorial Gredos (1981).
- (es) Juan A. Frago Gracia: El helenismo culto en la documentación jurídica aragonesa: un nuevo camino para la historia del léxico español. A.F.A XXVI-XXVII. 1958.
- (es) Gramática francesa. Larousse Editorial, S.A, 2000.
- (es) Fernández González, J.R.: Gramática histórica provenzal. Universidat d'Oviedo, 1985.
- (fr) Adolphe Hatzfeld et al.: Dictionnaire général (1890-1900). Traité de la formation de la langue. Paris, Delagrave, 1890.
- (fr) Jacqueline Picoche y Jean-Claude Rolland: Dictionnaire étymologique du français. Dictionnaires Le Robert, 2009.
- (en) Peter Rickard: A History of the French Language. Editor: Routledge, 2003. ISBN 1134838778, 9781134838776.
Lo lexico griego y los helenismos ampraus por atras luengas | ||
---|---|---|
en alemán | en anglés | en aragonés | en arpitán | en astur-leyonés | en castellano | en catalán | en eslau eclesiastico antigo | en francés | en galaicoportugués | en italiano | en latín | en neerlandés | en occitán | en rumanche | en rumano |