Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Balaix | ||
---|---|---|
Categoría: | oxidos | |
Clase: | 04.BB.05 | |
Formula quimica: | MgAl2O4 | |
Color: | roya | |
Raya: | blanca | |
Lustre: | vitria | |
Transparencia: | transparent | |
Sistema cristalín: | cubico | |
Dureza: | 8 | |
Densidat: | 3.6 – 4.1 | |
Refracción: | 1.719 | |
Pleocroísmo: | No n'i ha |
O balaix ye una variedat d'a espinela, mineral con formula MgAl2O4, d'o grupo d'os oxidos. A suya color ye entre rosa y roya.
Etimolochía
Fue muito apreciata como chemma en a Edat Meya y figura en os textos medievals aragoneses y navarros como Balaix u Balax; d'alcuerdo con a ortografía actual s'ha d'escribir a primera. A palabra Balaix ye un persismo que arriba en l'aragonés y luengas romances occidentals a traviés de l'arabe y fa referencia a la rechión de "Balascia", actual Badakhxan (Afganistán).
Un eixemplo d'uso en romanz navarro lo trobamos en un texto de 1415, o inventario de choyas d'a infanta Isabel, filla d'Alionor de Trastamara y Carlos III de Navarra:
Un eixemplo d'uso en a "scripta aragonesa", l'atro stándard escrito d'o romanz navarro-aragonés lo trobamos en un texto de 1481 relacionato con choyas reyals que a corona feba servir como garantía de deudas:
En textos con influencia francesa escriben Balay y en plural Balays, como en a traducción aragonesa de "La Flor de las Ystorias d'Orient" en referencia a Badakhxan.
Y en un inventario de biens provinient de Navarra podemos leyer:
En os textos comercials d'o sieglo XV escritos en Zaragoza veyemos Ballax, y en plural Ballaxos, (ballax enguastat en or)[1] en un luengache mixto aragonés y catalán por l'orichen d'os comerciants y mercaderías.
Curiosidaz
A reina consort d'Aragón Chuana Enríquez, muller de Chuan II d'Aragón teneba un collar dito "de los balaxos", que habió d'entregar como garantía de pago a un acreyedor de deuda reyal.[2]
Referencias
- ↑ (es) José Ángel Sesma Muñoz, Ángeles Líbano Zumalacárregui: Léxico comercial en Aragón (Siglo XV). Institución Fernando el Católico, 1982.
- ↑ Encarnación Marín Padilla "Joyas reales como garantía de deudas de la corona de Aragón (siglo XV)", Revista Aragón en la Edad Media, XVI, 2000 p. 493